Você procurou por: which to (Inglês - Tagalo)

Inglês

Tradutor

which to

Tradutor

Tagalo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tagalo

Informações

Inglês

for which to use it

Tagalo

kung saan lugar ito gagamitin

Última atualização: 2020-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i which to no more about you

Tagalo

anong tagalong nang no more you

Última atualização: 2024-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't have anything with which to write

Tagalo

wala akong masabi

Última atualização: 2022-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i really which to help you can't u borrow

Tagalo

i really which to help you can 't u borrow.

Última atualização: 2023-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

choose a flat, dry surface on which to operate your blender

Tagalo

pumili ng isang flat, dry ibabaw na kung saan upang patakbuhin ang iyong blender

Última atualização: 2016-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

select the number of uniform parts in which to split the segments in the selection.

Tagalo

gradients-action

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

how could the people “build back better” when they have no land on which to build their houses?

Tagalo

paanong "maayos na makapagtayong muli" ang mga tao kung wala silang lupa na pagtatayuan ng kanilang mga bahay?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

now, in a happy home that knows nothing of war, we begin to see a time of peace in which to raise its children.

Tagalo

ngayon sa maligayang tahanan na walang muwang sa digmaan, nakita namin na simula na ng panahon ng kapayapaan para sa mga bata.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i stepped outside. it had rained all day, and i could feel the moisture in the air. for some reason, i’d always loved thunderstorms. they reminded me of nights from my childhood when my family would gather on the porch, blanketed by the safety of our house, watching the violent swirl of rain and lightning rip through the neighborhood from what seemed like a far distance. we were right in the thick of the chaos, but it didn’t feel like it. all 6 of us would stand together, silent, in awe of the powerful and destructive force of nature unfolding before our eyes, invoking a sense of peace and calm within each of us. i walked into the parking lot, heading towards my car. the air smelled like rain and it brought back that same sense of peace and calm i used to have. i felt happy. it was my second time visiting this new friend in this new town. i had parked in the same spot as last time. as i approached my parking spot, something was off. a brief moment passed that felt longer than it should have felt. i looked around, as if to second-guess the fact that i was standing here, in this spot, right now. it was gone. disappeared. my stomach dropped. a thing that i had so clearly owned had vanished. my own possession, which i had worked for and paid for, which had carried me on multiple journeys across the country, which is uniquely part of my story and mine alone, had been ripped away from me. as soon as i gained proper functioning of my senses, i concluded that one of two things had happened. either someone had broken the window, hot wired my car and driven off, or some vulture towed it as part of his job description. i’m a big believer in not over-complicating things, so i assumed the more reasonable latter. my fists were tightly clenched. i paced around with an air of haste. my sense of peace and calm had transformed in a matter of moments. i’d been in this situation before, so it wasn’t confusion that i felt. i couldn’t quite put my finger on it. i found the sign i was unconsciously looking for, and dialed the number, almost automatically. “what kind of car is it?…uhhh…yeah i’m pretty sure we have it…well i dunno for sure, i haven’t seen it…they’re closed…monday at 8:30 am………i’m in georgia, bud…8:30 monday…” i felt as if i was chained to a wall. i had nothing but my words with which to fight for what was rightfully mine, and my words didn’t matter. they shattered like sugar glass against the structure that had been imposed by some faceless voice on the phone, utterly out of my reach. if i screamed, i felt as if the sound would fade to silence no more than 2 inches from my face, reaching nobody. i felt helpless. i started walking. it was still wet. the moisture in the air felt sticky and gross. … i saw my apartment, but kept walking. i was heading for the tow company lot. initially i didn’t realize i had made up my mind, but my quickened pace told me everything i needed to know. i was not going to let somebody impose their own structure on me. i decided to take control of the situation. i was in charge of my own freedom and i wouldn’t let anybody take that away from me. it was a 30 minute walk to the lot, so i had some time to devise my plan. there would probably be fences, and they would probably be locked up with a chain. i could climb over the fence no problem; i had done so many times before. i had my snowboard and a bag of winter clothes in my car since i hadn’t fully moved into my new place yet. in that bag was a ski mask, so i could conceal my face in the likely event that i was caught on a security camera. my license plates were attached to my old address, halfway across the country. i would be difficult to locate. the towing company was a small local company, so i assumed they didn’t have enough disposable resources to justify fighting a legal battle over a lost tow fee. i needed to register my car in my new state anyways, which i would do first thing that week. that way the license plate they had on file would no longer be valid. i was betting on the fact that pursuing me would be too much of a cost to be worth it. i also had a set of pliers in my car, which i would use to loosen the chain. this might take some work, but it could be done. once the chain was loosened, it was a matter of busting through the fence. i would just need to pick up enough speed. my jeep could take the hit, no problem. i had arrived. it was time to make the move. i jumped the fence easily and stealthily made my way to my car. i opened it up, located my ski mask, put it on, and grabbed the pliers. my heart was pounding. i ran over to the fence. the chain was thicker than i had imagined. i worked on it. i found the weak spot and tried to pry it open. it wouldn’t budge. i kept trying. i must have been working at it for 30 minutes. i looked at my watch and less than 5 minutes had passed. i stuck with it. after 10 minutes, i had noticeably chipped away at the metal. my hand was cramped. i switched hands and kept wor

Tagalo

kalayaan sa pagpili

Última atualização: 2020-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,913,318,769 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK