Você procurou por: critical thinking allows us to: (Inglês - Tailandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Thai

Informações

English

critical thinking allows us to:

Thai

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tailandês

Informações

Inglês

guide us to the straight path:

Tailandês

ขอพระองค์ทรงแนะนำพวกข้าพระองค์ซึ่งทางอันเที่ยงตรง

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

it is upon us to guide.

Tailandês

แท้จริงหน้าที่ของเรานั้นคือให้การชี้แนะทาง

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

guide us to the straight way

Tailandês

ขอพระองค์ทรงแนะนำพวกข้าพระองค์ซึ่งทางอันเที่ยงตรง

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is for us to collect it and to promulgate it:

Tailandês

แท้จริง หน้าที่ของเราคือการรวบรวมอัลกุรอาน (ให้อยู่ในทรวงอกของเจ้า) และการอ่านเพื่อให้จดจำ

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and then it is for us to call them to account.

Tailandês

แล้วก็แท้จริง หน้าที่ของเรานั้นคือ การชำระพวกเขา

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(lord), guide us to the right path,

Tailandês

ขอพระองค์ทรงแนะนำพวกข้าพระองค์ซึ่งทางอันเที่ยงตรง

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it is only for us to deliver a clear message'

Tailandês

และไม่มีหน้าที่อื่นใดแก่พวกเรานอกจากการประกาศเชิญชวนอันชัดแจ้งเท่านั้น”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it is only for us to deliver the manifest message.'

Tailandês

และไม่มีหน้าที่อื่นใดแก่พวกเรานอกจากการประกาศเชิญชวนอันชัดแจ้งเท่านั้น”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

is it lawful for us to give tribute unto caesar, or no?

Tailandês

การที่จะส่งส่วยให้แก่ซีซาร์นั้นถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said: "have you come to us to drive us out of our land by your sorcery?

Tailandês

เขากล่าวว่า “เจ้ามาหาเราเพื่อที่จะเอาเราออกจาแผ่นดินของเรา ด้วยเล่ห์กลของเจ้ากระนั้นหรือ โอ้ มูซาเอ๋ย !”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

nay more, it is for us to explain it (and make it clear):

Tailandês

แล้วแท้จริงหน้าที่ของเราคือ การอธิบายอัลกุรอาน

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they said: whatever sign you may bring to us to charm us with it-- we will not believe in you.

Tailandês

“และพวกเขากล่าวว่า ท่านจะนำสัญญาณหนึ่งสัญญาณใดมายังพวกเราอย่างไร ก็ตามเพื่อที่จะลวงเราให้หลงเชื่อต่อสัญญาณนั้น เราก็จะไม่เป็นผู้ศรัทธาต่อท่าน ”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they will say: “our lord, give twofold punishment in the fire to him who has led us to this.”

Tailandês

พวกเขากล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของเรา ผู้ใดที่ได้เตรียมการลงโทษนี้ไว้ให้แก่เรา ขอพระองค์ได้ทรงโปรดเพิ่มการลงโทษแก่เขาเป็นสองเท่าในไฟนรก

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they said: 'whatever sign you bring to us, to cast a spell upon us, we will not believe in you'

Tailandês

“และพวกเขากล่าวว่า ท่านจะนำสัญญาณหนึ่งสัญญาณใดมายังพวกเราอย่างไร ก็ตามเพื่อที่จะลวงเราให้หลงเชื่อต่อสัญญาณนั้น เราก็จะไม่เป็นผู้ศรัทธาต่อท่าน ”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, ‘moses, have you come to us to expel us from our land with your magic?

Tailandês

เขากล่าวว่า “เจ้ามาหาเราเพื่อที่จะเอาเราออกจาแผ่นดินของเรา ด้วยเล่ห์กลของเจ้ากระนั้นหรือ โอ้ มูซาเอ๋ย !”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, "have you come to us to drive us out of our land with your magic, o moses?

Tailandês

เขากล่าวว่า “เจ้ามาหาเราเพื่อที่จะเอาเราออกจาแผ่นดินของเรา ด้วยเล่ห์กลของเจ้ากระนั้นหรือ โอ้ มูซาเอ๋ย !”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and they said, ‘whatever sign you may bring us to bewitch us, we are not going to believe you.’

Tailandês

“และพวกเขากล่าวว่า ท่านจะนำสัญญาณหนึ่งสัญญาณใดมายังพวกเราอย่างไร ก็ตามเพื่อที่จะลวงเราให้หลงเชื่อต่อสัญญาณนั้น เราก็จะไม่เป็นผู้ศรัทธาต่อท่าน ”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they said, 'whatsoever sign thou bringest to us, to cast a spell upon us, we will not believe thee.'

Tailandês

“และพวกเขากล่าวว่า ท่านจะนำสัญญาณหนึ่งสัญญาณใดมายังพวกเราอย่างไร ก็ตามเพื่อที่จะลวงเราให้หลงเชื่อต่อสัญญาณนั้น เราก็จะไม่เป็นผู้ศรัทธาต่อท่าน ”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the objective of this research was to 1) study critical thinking skills by organizing learning activities using the macro model in conjunction with card games, in which 80% of students had a passing score of 80% or more;

Tailandês

การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ1)ศึกษาทักษะการคิดวิเคราะห์ด้วยการจัดกิจกรรมการเรียนรู้แบบ macro modelร่วมกับการ์ดเกม card game โดยนักเรียนร้อยละ 80 มีคะแนนผ่านเกณฑ์ร้อยละ 80 ขึ้นไป 2)ศึก

Última atualização: 2024-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do they have gods besides us to defend them? neither can they help themselves, nor can they shield [the idolaters] from us.

Tailandês

หรือว่าพวกเขามีพระเจ้าหลายองค์ นอกไปจากเรา คอบป้องกันพวกเขา ทั้ง ๆ ที่พระเจ้าเหล่านั้นไม่สามารถที่จะช่วยเหลือตัวเอง และไม่สามารถป้องกันตัวเองให้พ้นจากการลงโทษของเราได้

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,764,070,305 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK