Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do you
ทำไรคะ
Última atualização: 2018-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
do you?
คุณ
Última atualização: 2014-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you like mev
อย่าชอบฉันเลย
Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you love her?
คุณรักเขาหรือเปล่า
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you call sheetal
peaceful
Última atualização: 2021-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you understand me?
คุณเข้าใจฉันไหม
Última atualização: 2022-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you have a children
คุณทํางานประเภทใด
Última atualização: 2021-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when shuaib said to them, “do you not fear?
ขณะที่ชุไอบ์ได้กล่าวแก่พวกเขาว่า โอ้พวกท่านไม่ยำเกรงบ้างหรือ?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you understand english?
อยากเห็นจู๋ฉันไหม?
Última atualização: 2022-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you have a boy friend
คุณมีแฟนหรือยัง
Última atualização: 2024-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"or do you good or harm?"
“หรือมันให้คุณให้โทษแก่พวกท่านไหม?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
how many quantity do you want ?
คุณจะทำหลายวิธีที่ปริมาณต้องการได้หรือไม่
Última atualização: 2011-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to him do you address yourself.
เจ้ากลับต้อนรับขับสู้
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nor do you worship what i worship
และพวกท่านก็ไม่ใช่เป็นผู้เคารพภักดีพระเจ้าที่ฉันเคารพภักดี
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
nor do you serve what i serve.
และพวกท่านก็มิใช่เป็นผู้เคารพภักดีพระเจ้าที่ฉันเคารพภักดี
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when their brother saleh said to them, “do you not fear?
ขณะที่พี่น้องคนหนึ่งของพวกเขาคือศอและฮ์ ได้กล่าวแก่พวกเขา โอ้พวกท่านไม่ยำเกรงบ้างหรือ?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when he said to his father and his people: what do you worship?
ขณะที่เขากล่าวแก่บิดาของเขา และพวกพ้องของเขาว่า “พวกท่านเคารพภักดีอะไร?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
when he said to his father and his people, 'what do you serve?'
ขณะที่เขากล่าวแก่บิดาของเขา และพวกพ้องของเขาว่า “พวกท่านเคารพภักดีอะไร?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when he asked his father and his people: "what do you worship?"
ขณะที่เขากล่าวแก่บิดาของเขา และพวกพ้องของเขาว่า “พวกท่านเคารพภักดีอะไร?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and when he said to his father and to his nation: 'what do you worship?
เมื่อเขาได้กล่าวแก่บิดาของเขาและหมู่ชนของเขาว่า “พวกท่านเคารพภักดีอะไรกัน? “
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: