A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
very fast
Тез- Тез
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& invert current string (search replace)
& Ҷоришавандаи (сатри шчустуҷӯ сатри ивазнамои)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a very simple gpl c++ header file
@ info: credit
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was the chastisement of a very awesome day.
Ва он азоби рӯзе бузург буд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a very host of parties is routed there!
Он ҷо лашкарест ночиз аз чанд гурӯҳи шикастхӯрдаи (бар зидди пайрамбарон) ҷамъшуда.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a very ordinary, and therefore very usable, interface
Ðлиҷанобcomment
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a very simple read-only network interface on port 7539
ÐÑбоби СабÑкÑнӣname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& invert all strings (search replace)
& Ҳамаи (сатри шчустуҷӯ сатри ивазнамои)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a very serious error occurred, at least causing the program to exit
Произошла очень серьезная ошибка, как минимум вызвавшая завершение работы программыname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this will create a very basic html file with the html 4.01 strict dtd.
@ item: inmenu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but they drank from it, except a [very] few of them.
Ҳама ҷуз андаке аз он нӯшиданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he who has taken satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion.
Ва ҳар кӣ шайтон қарини ӯ бошад, қарине бад дорад!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and had we not confirmed thee, surely thou wert near to inclining unto them a very little;
Ва агар ба ту пойдорӣ намедодем, наздик буд, ки андаке ба онон майл кунӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and do not approach adultery – it is indeed a shameful deed; and a very evil way.
Ва ба зино наздик машавед. Зино коре зишт ва роҳе нописанд аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"our lord! give them double penalty and curse them with a very great curse!"
Эй Парвардигори мо, азобашонро дучандон кун ва ба лаънати бузурге гирифторашон соз!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
god replied, "after a very short time they will certainly regret for their deeds."
Гуфт: «Ба ҳамин зуди аз карда пушаймон меша- ванд».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we are from different countries, different languages, but we have the same method and heart ❤️ you are a very beautiful person
мо мебошанд аз гуногун Мамлакат гуногун Забон аммо доранд Усул Дил ❤️ шумо одами хеле зебоед
Última atualização: 2022-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not think about those who have disbelieved that they will be able to frustrate allah in the land; their abode is hell and it is a very evil abode.
Мапиндор, ки кофирон метавонанд дар ин сарзамин ба ҷое бигурезанд. Ҷойгоҳашон ҷаҳаннам аст ва чӣ бад саранҷомест!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo! he hath a very aged father, so take one of us instead of him. lo! we behold thee of those who do kindness.
Яке аз моро ба ҷои ӯ бигир, ки аз некӯкоронат мебинем».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
compression level used when adding files to an archive. possible values: very-fast, fast, normal, maximum.
Сатҳи фишурдасозӣ ҳангоми илова кардани файлҳо ба бойгонӣ истифода мешавад. Қиматҳои эҳтимолӣ: хеле-сахт, сахт, оддӣ, бештарин.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: