A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this program is distributed under the terms of the %1.
Ин барнома ба воситаи шароити% 1 паҳн шудааст. @ item license (short name)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
has he the knowledge of the unseen or has the beneficent god established such a binding agreement with him?
Оё аз ғайб огоҳӣ доптт, ё аз Худои раҳмон паймон гирифта буд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who fulfill the promise to god, and do not violate the agreement.
касоне, ки ба аҳди Худо вафо мекунанд ва худ паймон намешикананд;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
set the value for the maximum term of the sequence
барои sequence
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(this is a declaration of) immunity by allah and his apostle towards those of the idolaters with whom you made an agreement.
Худову паёмбараш безоранд аз мушриконе, ки бо онҳо паймон бастаед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if you fear treachery on the part of a people, then throw back to them on terms of equality; surely allah does not love the treacherous.
Агар медонӣ, ки гурӯҳе дар паймон хиёнат мекунанд, ба онон эълом кун, ки монанди худашон амал хоҳӣ кард. Зеро Худо хоинонро дӯст надорад!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to your lord belongs (the knowledge of) the term thereof?
Интиҳои илми он назди Парвардигори туст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'whichever of the two terms i fulfill, it will be no injustice to me. allah is the guardian of what we say'
Ҳар як аз ду муддатро, ки тамом кунам, бар ман ситаме, нахоҳад рафт ва Худо бар он чӣ мегӯем, вакил аст».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but god will never defer any soul when its term comes. and god is aware of the things you do.
Чун касе аҷалаш фаро расад, Худо марги ӯро ба таъхир (дертар) намегузорад, Ва Худо ба корҳое, ки мекунед, огоҳ аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best.
Агар зане дарёфт, ки шавҳараш бо ӯ бемеҳр ва аз ӯ безор шудааст, боке нест, ки ҳар ду дар миёни худ тарҳи оштӣ афкананд, ки оштӣ беҳтар аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he who fears an inclination to a wrong course or an act of disobedience on the part of the testator, and effects an agreement between the parties, there is no blame on him. surely allah is forgiving, merciful.
Ҳар гоҳ хавфи он равад, ки васияткунандае дар васияти худ дастхуши ситам ё гуноҳе шуда бошад, агар касе ба ислоҳи миёни онон пардозад, муртакиби гуноҳе нашудааст, ки Худо омурзанда ва меҳрубон аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the sun runneth to its appointed term: that is the disposition of the mighty, the knowing."
Ва офтоб ба сӯи қароргоҳи худ равон аст. Ин фармони Худои пирӯзманду доност.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(moses) said, "let it be a binding contract between us and i shall be free to serve for any of the said terms. god will bear witness to our agreement."
Гуфт: «Ин аст паймон миёни ману ту. Ҳар як аз ду муддатро, ки тамом кунам, бар ман ситаме, нахоҳад рафт ва Худо бар он чӣ мегӯем, вакил аст».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and if a woman fears cruelty or desertion on her husband's part, there is no sin on them both if they make terms of peace between themselves; and making peace is better.
Агар зане дарёфт, ки шавҳараш бо ӯ бемеҳр ва аз ӯ безор шудааст, боке нест, ки ҳар ду дар миёни худ тарҳи оштӣ афкананд, ки оштӣ беҳтар аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he who hopes to meet allah (must know) that the term of allah is coming. he is the hearer, the knower.
Ҳар кас, ки ба дидори Худо ӯ мед медорад, бидонад, ки ваъдаи Худо омаданист ва Ӯ шунавову доност!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say: o people of the scripture! come to an agreement between us and you: that we shall worship none but allah, and that we shall ascribe no partner unto him, and that none of us shall take others for lords beside allah.
Бигӯ: «Эй аҳли китоб, биёед ба он калимае, ки пазируфтаи мову шумост, пайравӣ кунем, он ки ҷуз Худоро напарастем ва ҳеҷ чизро шарики Ӯ насозем ва баъзе аз мо баъзе дигарро ғайри Худо ба парастиш нагирад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we appointed for moses thirty nights, to which we added ten, whereby the term of forty nights set by his lord was fulfilled.
Сӣ шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва даҳ шаби дигар бар он афзудем, то ваъдаи Парвардигораш чиҳил шаби комил шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and their adherents among mankind will say, "our lord, we benefited from one another, but now we have reached the end of the term which you determined for us."
Ёронашон аз миёни одамиён гӯянд: «Эй Парвардигори мо, мо аз якдигар баҳраманд мешудем ва ба поёни замоне, ки барои зистани мо қарор дода будӣ, расидем».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"he (allah) will forgive you of your sins and respite you to an appointed term. verily, the term of allah when it comes, cannot be delayed, if you but knew."
то гуноҳонатонро бибахшояд ва шуморо то муддате муъайян мӯҳлат диҳад, зеро он муддати худо вақте ояд, — агар бидонед, — дигар ба дер наяфтад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível