Você procurou por: antivibration house with artificial fracture... (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

antivibration house with artificial fracture plane

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

as thy lord brought thee forth from thy house with the truth, and a part of the believers were averse to it,

Tajique

Ончунон буд, ки Парвардигорат туро аз хонаат ба ҳақ берун овард, ҳол он ки гурӯҳе аз мӯъминон нохушнуд буданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even as your lord caused you to go forth from your house with the truth, though a party of the believers were surely averse;

Tajique

Ончунон буд, ки Парвардигорат туро аз хонаат ба ҳақ берун овард, ҳол он ки гурӯҳе аз мӯъминон нохушнуд буданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and allah sets forth an example to those who believe the wife of firon when she said: my lord! build for me a house with thee in the garden and deliver me from firon and his doing, and deliver me from the unjust people:

Tajique

Ва Худо барои касоне, ки имон овардаанд, зани Фиръавнро мисол меорад, он гоҳ ки гуфт: «Эй Парвардигори ман, барои ман дар биҳишт назди Худ хонае бино кун ва маро аз Фиръавн ва амалаш наҷот деҳ ва маро аз мардуми золим бираҳон!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(recall) how, by my will, you healed the deaf, the lepers, and raised the dead. (recall) when you came to the israelites in the house with clear miracles and i saved you from their mischief, even though the disbelievers among them said, "this is obviously magic".

Tajique

Ва он гоҳ ки ба амри Ман аз гил чизе чун парранда сохтӣ ва дар он дамидӣ ва ба амри Ман паррандае шуд ва кӯри модарзоду песӣ гирифтаро ба фармони Ман шифо додӣ ва мурдагонро ба фармони Ман зинда берун овардӣ ва чун бо ин далоили равшан назди банӣ-Исроил омадӣ, Ман ононро аз осеб расондан ба ту боздоштам ва аз миёнашон касоне, ки кофир буданд, гуфтанд, ки ин ҷуз ҷодуи ошкор нест!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,951,461 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK