A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do you know what it is?
Ва ту чӣ донӣ, ки ҳовияҳ чист?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and what do you know what hell is?
Чӣ чиз огоҳат сохт, ки сақар чист?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nor do you worship what i worship
ва шумо низ чизеро, ки ман мепарастам, намепарастед
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
do you know what al-tariq is?
Ва ту чӣ донӣ, ки он чӣ дар шаб ояд, чист?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and what do you know, he may be of the pure!
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say, "do you know better or does god?
Бигӯ: «Оё шумо огоҳтаред ё Худо?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and what do you know what the calamity is?
ва ту чӣ донӣ, ки қориъаҳ чист?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ask them, "do you know more than allah does?
Бигӯ: «Оё шумо огоҳтаред ё Худо?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
why did you know me ?
bakit mo ako nakilala?
Última atualização: 2022-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neither do you worship him whom i worship;
ва шумо низ чизеро, ки ман мепарастам, намепарастед
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and what do you know, how (wretched) the sijjeen is!
Ту чӣ медонӣ, ки сиҷҷин чист?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
again, what do you know what the day of recompense is?
Боз ҳам ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
again, what do you know – of what sort is the day of justice!
Боз ҳам ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you not believe?" "i do," answered abraham.
Гуфт: «Оё ҳанӯз имон наёвардаӣ?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(abraham) said, "do you know that what you worship and what your grandfathers worshipped
шумо ва падаронатон?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
, he said: "do you know what you did to joseph and his brother in your ignorance?"
Гуфт: «Медонед, ки аз рӯи нодонӣ бо Юсуф ва бародараш чӣ кардед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
joseph asked them, "do you know what you did to joseph and his brother in your ignorance?"
Гуфт: «Медонед, ки аз рӯи нодонӣ бо Юсуф ва бародараш чӣ кардед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and allah knows, while you know not.
Худо медонад ва шумо намедонед!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'do you know' he replied, 'what you did to joseph and his brother in your ignorance'
Гуфт: «Медонед, ки аз рӯи нодонӣ бо Юсуф ва бародараш чӣ кардед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but how do you know? even if it did come, they still would not believe.
Бигӯ: «Ҳамаи мӯъҷизаҳо назди Худост ва шумо аз куҷо медонед, ки агар мӯъҷизае нозил шавад, имон намеоваранд».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: