A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
woe to every fault-finding backbiter;
Вой бар ҳар ғайбаткунандаи айбҷӯе,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finding neither sleep nor any thing to drink
На хунукӣ чашанду на об,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
woe to every fault-finding back-biter,
Вой бар ҳар ғайбаткунандаи айбҷӯе,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dwelling therein forever, not finding a protector or a savior.
ки дар он ҷовидонаанд ва ҳеҷ дӯсту ёваре нахоҳанд ёфт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, their foul contriving has been made to seem fair to the unbelievers and they have been barred from finding the right way.
Дар назари кофирон макрашон ороста омад ва аз роҳи рост бероҳ шуданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
except such weak ones among men, women and children, as are incapable of adopting any plan or of finding any way out.
Ғайри мардону занон ва кӯдакони кори нотавоне, ки ҳеҷ чорае наёбанд ва ба ҳеҷ ҷо роҳ набаранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
edit the filter for finding tracks with specific attributes, e. g. a track that has a length of three minutes.
you can translate the keyword as you will do for the combobox
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when the criminals see hell fire, they will have no doubt about falling (headlong) therein, nor of finding anyone to save them.
З Чун гунаҳкорон оташро бубинанд, бидонанд, ки дар он хоҳанд афтод ва роҳи раҳоӣ аз он нест.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disables the check for automatically finding the original file(s) when using '- 'as url with the -o option.
Тафтиши ҷустуҷӯи худкорсозии файл( ҳо) аслӣ дар вақти истифодаи - дар сифати манба бо интихоби - о, бекор мешавад.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it is also due unto those who are settled in the dwelling and the faith before them, loving those who have migrated unto them, and finding in their breasts no desire for that which hath been given them, and preferring them above themselves even though there was want amongst them.
Ва касоне, ки пеш аз омадани муҳоҷирон, дар диёри худ будаанд ва имон овардаанд, онҳоеро, ки ба сӯяшон мухоҷират кардаанд, дӯст медорад. Ва аз он чӣ муҳоҷиронро дода мешавад, дар дил эҳсоси ҳасад намекунанд ва дигаронро бар худ ихтиёр мекунанд, ҳарчанд худ мӯҳтоҷ бошанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who made their dwelling in the abode, and in belief, before them; love whosoever has emigrated to them, not finding in their breasts any need for what they have been given, and preferring others above themselves, even though poverty be their portion.
Ва касоне, ки пеш аз омадани муҳоҷирон, дар диёри худ будаанд ва имон овардаанд, онҳоеро, ки ба сӯяшон мухоҷират кардаанд, дӯст медорад. Ва аз он чӣ муҳоҷиронро дода мешавад, дар дил эҳсоси ҳасад намекунанд ва дигаронро бар худ ихтиёр мекунанд, ҳарчанд худ мӯҳтоҷ бошанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: