Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
guess
Фикр кардан
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they but guess.
Инҳо танҳо пойбанди гумони худанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& guess tag information
& Муайян кардани Маълумоти Борчасб
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
guess tag information from & file name
Фаҳмидани Маълумоти Борчасб Аз номи & Файл
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
perish will those who just guess and speculate,
Марг бод бар он дурӯғгӯён,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a guess-the-number game, aka bulls and cows
Бозии guess-the-number, aka bulls ва cows
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this quiz you have to guess the division name given its flag
Дар ин машк шумо бояд кишварро аз рӯйи парчам муайян кунед
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this quiz you have to guess the division name given its capital
Дар ин машқ шумо бояд кишварро аз номи пойтахташ муайян кунед
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this quiz you have to guess the capital of a given division name
Дар ин машк шумо бояд номи пойтахти кишвари нишондодаро муайян кунед
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they follow but a guess and that which (they) themselves desire.
Ва Худованд ҳеҷ далеле бар онҳо нафиристодааст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo! ye follow naught but an opinion, lo! ye do but guess.
Вале шумо танҳо аз гумони хеш пайравӣ мекунед ва дурӯғгуёне беш нестед!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they follow but a guess, and verily, guess is no substitute for the truth.
Танҳо аз гумони худ пайравӣ мекунанд ва гумон барои шинохти ҳақиқат кофӣ нест!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they follow but a guess, and lo! a guess can never take the place of the truth.
Танҳо аз гумони худ пайравӣ мекунанд ва гумон барои шинохти ҳақиқат кофӣ нест!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iblis' made his guess true to them; and all except for a party of believers followed him.
Шайтон гумони худро дар бораи онҳо дуруст ёфт. Ва ғайри гурӯҳе аз мӯъминон дигарон аз ӯ пайравӣ карданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they follow but a guess and that which they themselves desire, whereas there has surely come to them the guidance from their lord!
Танҳо аз паи гумону ҳавои нафси худ мераванд ва хол он ки аз ҷониби Худо роҳнамоияшон кардаанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and there are among them (jews) unlettered people, who know not the book, but they trust upon false desires and they but guess.
Баъзе аз онҳо бесаводоне ҳастанд, ки намедонанд дар китоб чист, ҷуз орзуҳои дурӯғ, ки шунидаанд. Инҳо танҳо пойбанди гумони худанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
remember, whosoever is in the heavens and the earth belongs to god. those who call on others they associate with god, follow nothing but conjecture, and only guess.
Огоҳ бошед, ки аз они Худост ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст ва онон, ки ғайри Худоро шарикон мехонанд, аз гумони худ пайравӣ мекунанд ва дурӯғ мегӯянд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certainly, to god belongs everyone in the heavens and everyone on earth. those who invoke other than god do not follow partners; they follow only assumptions, and they only guess.
Огоҳ бошед, ки аз они Худост ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст ва онон, ки ғайри Худоро шарикон мехонанд, аз гумони худ пайравӣ мекунанд ва дурӯғ мегӯянд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they say: there is naught but our life of the world; we die and we live, and naught destroyeth us save time; when they have no knowledge whatsoever of (all) that; they do but guess.
Мемирему зинда мешавем ва моро ғайри даҳр ҳалок накунад». Ононро ба он донише нест ва фақат дар пиндоре ҳастанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: