A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yet they say, “he made it up.”
Оё мегӯянд: «(Қуръонро) худаш бофтааст?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or do they say, “he made it up?”
Ё мегӯянд, ки онро ба Худо дурӯғ бастааст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or do they say, "he has made it up"?
Ё мегӯянд: «Қуръонро худ сохтааст!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and amasses (wealth) then shuts it up.
ва онро, ки ҷамъ меоварду ҷой мекард.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they took it up [for worship] and they were wrongdoers.
Онро ба худоӣ гирифтанд ва бар худ ситам карданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and heaven -- he raised it up, and set the balance.
Осмонро барафрохт ва тарозуро барниҳод,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lapping it up like female camels raging of thirst with disease."
чунон менушед, ки шутури ташн, а об менӯшад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
there they found a wall about to tumble down, and so he set it up.
Аз мизбониашон сар бартофтанд. Он ҷо деворе диданд, ки наздик буд фурӯ резад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assigns a higher priority to the selected service, moving it up in the list.
Тахсиси як тақдими болотар ба сервис минтахаби онро дар рӯйхат ба боло мебарад.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they found there a wall on the point of falling down, but he set it up straight.
Аз мизбониашон сар бартофтанд. Он ҷо деворе диданд, ки наздик буд фурӯ резад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then (as the sun climbs up), we roll it up little by little towards ourselves.
Сипас баргиркфтемаш, гирифтане андак-андак.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abraham said, "god brings up the sun from the east, so bring it up yourself from the west."
Иброзҳим гуфт: «Худо хуршедро аз машриқ, бармеоварад, ту онро аз мағриб баровар».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and even if it be the weight of a mustard-seed, we will bring it up. sufficient are we as reckoners.
Агар амале ба сангинии як хардал ҳам бошад, ба ҳисобаш меоварем, ки мо ҳисоб карданро басандаем!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abraham said, "indeed, allah brings up the sun from the east, so bring it up from the west."
Иброзҳим гуфт: «Худо хуршедро аз машриқ, бармеоварад, ту онро аз мағриб баровар».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
if a function is highlighted in the "current script" box, this button will move it up one position in the script.
Агар функция дар қуттии "Функцияи Доими" намоён бошад, ин тугма як ҳолати нусхаро ба боло мегузорад.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and those who cast it up on their wives having no witnesses except themselves, the testimony of one of them shall be to testify by god four times that he is of the truthful,
Ва касоне, ки занони худро ба зино мутаҳҳам мекунанд ва шоҳиде ҷуз худ надоранд, ҳар як аз онҳоро чаҳор бор шоҳидӣ аст ба номи Худо, ки аз ростгӯён аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assigns a higher priority to the selected application, moving it up in the list. note: this only affects the selected application if the file type is associated with more than one application.
Ба замимаи интихобшуда имтиёзҳои баландтарро вогузорӣ мекунад ба воситаи ҷойивазкунии он ба болои рӯйхат. Эзоҳ: он ба замимаи интихобшуда танҳо дар он вақт таъсир мерасонад, ки агар бо навъи зерини файл зиёда аз як замима алоқаманд бошад.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and you have an appointment that you will not miss. now look at your god that you remained devoted to—we will burn it up, and then blow it away into the sea, as powder.”
Ва низ туро ваъдаест, ки! аз он раҳо нашавӣ ва инак ба худоят, ки пайваста ибодаташ мекардӣ, бингар, ки месӯзонемаш ва ба дарёаш меафшонем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if all the trees in the earth were pens, and the seas were its ink, with seven more seas to back it up – the words of allah will not finish; indeed allah is almighty, wise.
Ва агар ҳамаи дарахтони рӯи замин қалам шаванд ва даре мураккаб (ранг) ва ҳафт дарёи дигар ба мададаш биёяд, суханони Худо поён намеёбад. Ва Худо пирӯзманду ҳаким аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"saying: 'put him (the child) into the tabut (a box or a case or a chest) and put it into the river (nile), then the river shall cast it up on the bank, and there, an enemy of mine and an enemy of his shall take him.'
ки ӯро дар сандуқе андоз, сандуқро ба дарё парто, то дарё ба соҳилаш андозад ва яке аз душманони Ман ва душманони ӯ сандуқро бигирад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível