A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is a tree that grows in the nethermost part of hell.
Дарахтест, ки аз қаъри ҷаҳаннам мерӯяд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we turned it uppermost nethermost and rained on it stones of baked clay.
Шаҳрро зеру забар кардем ва бороне аз сиҷҷил бар онон боронидем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we made its topmost part its nethermost, and rained on them stones of shale.
Шаҳрро зеру забар кардем ва бороне аз сиҷҷил бар онон боронидем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so when our edict came, we made its topmost part its nethermost, and we rained on it stones of laminar shale,
Чун фармони Мо фаро расид, он ҷоро зеру забар кардем ва бар он шаҳр бороне аз сангҳое аз сиҷҷил" пай дар пай боронидем,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so when our command came, we turned it uppermost nethermost, and rained on it stones of baked clay, one on another,
Чун фармони Мо фаро расид, он ҷоро зеру забар кардем ва бар он шаҳр бороне аз сангҳое аз сиҷҷил" пай дар пай боронидем,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and those who disbelieve will say: our lord! show us those who beguiled us of the jinn and humankind. we will place them underneath our feet that they may be among the nethermost.
Кофирон гӯянд: «Эй Парвардигори мо, он ду танро аз ҷинну инс, ки моро гумроҳ карданд, ба мо бинамоён, то пой бар сари онҳо ниҳем, то аз мо пасттар (поёнтар) раванд!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then allah sent down his calm upon him and aided him with hosts whom ye saw not, and made the word of those who disbelieved nethermost, and the word of allah! that is the upper most. and allah is mighty, wise,
Худо ба дилаш оромиш бахшид ва бо лашкарҳое, ки шумо онро намедидед, қувваташ дод. Ва каломи кофиронро паст гардонид, зеро каломи Худо болост ва Худо пирӯзманду ҳаким аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[then] there are some of you who are taken away, and there are some of you who are relegated to the nethermost age, such that he knows nothing after [having possessed] some knowledge.
Баъзе аз шумо мемирандва баъзе ба солхӯрдагӣ бурда мешаванд, то он гоҳ ки ҳар чӣ омӯхтаанд, фаромӯш кунанд. Ва ту заминро хушкида мебинӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: