A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and they schemed outrageous schemes.
Макр карданд — макре бузург.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they have devised an outrageous plot.
Макр карданд — макре бузург.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thus god leads astray the outrageous skeptic.
Худо таҷовузкори шаковарандаро ин гуна гумроҳ месозад!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said: alas for us! in truth we were outrageous.
Гуфтанд: «Вой бар мо, мо мардуме саркаш будаем,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as for the idolaters, what you call them to is outrageous to them.
Таҳаммули он чӣ ба он даъват мекунед, бар мушрикон душвор аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we warn them, but it only increases them in their outrageous rebellion.
Мо мардумро метарсонем, вале танҳо ба куфру саркашияшон афзуда мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is greatly outrageous to allah that you should say what you do not do.
Худованд сахт ба хашм меояд, ки чизе бигӯеду ба ҷой наёваред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do their minds command them to do this, or are they an outrageous folk?
Оё ононро рӯъёҳояшон (хобҳояшон) ба ин пиндорҳо кашонида ё худ, мардуме саркаш ҳастанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(viii) do not even approach fornication for it is an outrageous act, and an evil way.
Ва ба зино наздик машавед. Зино коре зишт ва роҳе нописанд аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and [now we know] that the foolish among us have been saying outrageous things about god.
Ва бехиради мо дар бораи Худо суханоне ба ноҳақ мегуфт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
never shall we call upon any deity other than him: for that would be an outrageous thing to do.
Ҷуз Ӯ касеро худо нахонем, ки ҳар гоҳ чунин кунем, сухане сахт куфромез гуфта бошем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel.
Ёрашонро нидо доданд ва ӯ шамшер баргирифту онро бикушт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who dispute the signs of allah without any authority that may have come to them—[that is] greatly outrageous to allah and to those who have faith.
Касоне, ки бе ҳеҷ ҳуҷате, ки дар даст дошта бошанд, дар оёти Худо ҷидол мекунанд. Кори онон назди Худову мӯъминон сахт нописанд аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
believers, it is not lawful for you to inherit women against their will, nor should you detain them wrongfully, so that you may take away a part of what you have given them, unless they are guilty of something clearly outrageous.
Эй касоне, ки имон овардаед, шуморо ҳалол нест, ки занонро бар хилофи майлашон мерос бибаред. Ва то қисмате аз он чиро, ки ба онҳо додаед, бозпас ситонед, бар онҳо сахт магиред, ғайри он ки гуноҳи фаҳши исботшуда карда бошанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say, ‘it is an outrageous thing to fight in it, but to keep [people] from allah’s way, and to be unfaithful to him, and [to keep people from] the holy mosque, and to expel its people from it are more outrageous with allah. and persecution is graver than killing.
Бигӯ: «Ҷанг кардан дар он моҳ гуноҳе бузург аст. Аммо боздоштани мардум аз роҳи Ҳақ ва кофир шудан ба ӯ ва Масҷидулҳаром ва берун рондани мардумаш аз он ҷо дар назди Худованд гуноҳе бузургтар аст ва ширк аз қатл бузургтар аст!».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: