Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so they became such that nothing could be seen except their dwellings.
Чунон шуданд, ки акнун фақат хонаҳояшонро бинӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and whoever remains safe from his own greediness, it is such that will prosper.
Ва онон, ки аз ҳирси нафси худ дар амон мондаанд, наҷот ёфтагонанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah is not such that anything in the heavens or in the earth escapes him.
Ҳеҷ чиз дар осмонҳову замин нест, ки Худоро нотавон созад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and allah is not such that aught in the heavens and the earth can frustrate him.
Ҳеҷ чиз дар осмонҳову замин нест, ки Худоро нотавон созад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah is not such that aught in the heavens or in the earth escapeth him. lo!
Ҳеҷ чиз дар осмонҳову замин нест, ки Худоро нотавон созад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
none of them was such that it did not deny the noble messengers, therefore my punishment became inevitable.
Аз инҳо касе набуд, ки паёмбаронро дурӯғ набаровард ва уқубати Ман воҷиб омад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or cause the streams in your garden to disappear under the ground such that you will never be able to find them.
Ё оби он бар замин фурӯ равад ва ҳаргиз ба ёфтани он қудрат наёбӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and most of them are such that they do not believe in allah except while ascribing partners (to him)!
Ва бештарашон ба Худо имон наёваранд, балки ҳамчунон мушриканд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and allah is not such that any thing in the heavens or in the earth should escape him; surely he is knowing, powerful.
Ҳеҷ чиз дар осмонҳову замин нест, ки Худоро нотавон созад. Зеро Ӯ донову тавоност!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and allah is not such that anything in the heavens or in the earth can break away from his control; indeed he is all knowing, able.
Ҳеҷ чиз дар осмонҳову замин нест, ки Худоро нотавон созад. Зеро Ӯ донову тавоност!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man is such that when we let him taste our mercy, he exults in it, but if an evil befalls him which is his own doing, he becomes utterly ungrateful.
Ва Мо чун ба инсон аз раҳмати Худ бичашонем, шодмон мегардад ва агар ба хотири корҳое, ки кардааст, норавоӣ ба ӯ расад, носипосӣ мекунад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(they are such) that we seized them with chastisement (and yet) they did not humble themselves before their lord, nor do they entreat
Ба азоб гирифторашон кардем на сар хам кар- данд ва на илтиҷо.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he invents an example for us, while forgetting his own creation, saying, “who is such that can revive the bones when they have completely rotted away?”
Дар ҳоле, ки офариниши худро аз ёд бурдааст, барои мо мисол меорад, ки чӣ касе ин устухонҳои пусидаро зинда мекунад?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the finv() function returns the unique non-negative number x such that fdist(x; r1; r2) = p.
Функсияи rootn (), решаи ғайриманфии дараҷаи n- ро аз адад бар мегардонад.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[then] there are some of you who are taken away, and there are some of you who are relegated to the nethermost age, such that he knows nothing after [having possessed] some knowledge.
Баъзе аз шумо мемирандва баъзе ба солхӯрдагӣ бурда мешаванд, то он гоҳ ки ҳар чӣ омӯхтаанд, фаромӯш кунанд. Ва ту заминро хушкида мебинӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.