A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and they said, “why did not signs come down to him from his lord?”
Ва гуфтанд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш оёте бар ӯ нозил намешавад?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why did not the believing men and the believing women, when you heard it, think well of their own people, and say: this is an evident falsehood?
Чаро ҳангоме ки он бӯҳтонро шунидед, мардону занони мӯъмин ба худ гумони нек набурданд ва нагуфтанд, ки ин тӯҳмате ошкор аст?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why did not those who they took, other than allah, as mediating gods help them! indeed, they went astray from them!
Пас чаро он худоёне, ки ғайри Оллоҳ барои наздикӣ ба худоӣ гирифта буданд, ёрияшон накарданд, балки аз назарашон гум шуданд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so why did not those [fake deities] help them whom they had taken as gods besides allah, as a means of nearness [to him]?
Пас чаро он худоёне, ки ғайри Оллоҳ барои наздикӣ ба худоӣ гирифта буданд, ёрияшон накарданд, балки аз назарашон гум шуданд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was not necessary for the believers to go forth all together (to receive religious instruction), but why did not a party of them go forth that they may grow in religious understanding, and that they may warn their people when they return to them, so that they may avoid (erroneous attitudes)?
Ва натавонанд мӯъминон, ки ҳамагӣ ба сафар раванд. Чаро аз ҳар гурӯҳе дастае ба сафар нараванд, то дониши дини хешро биёмузанд ва чун бозгаштанд, мардуми худро хушдор диҳанд, бошад, ки аз зишткорӣ ҳазар кунанд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.