Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
blood in the urine
சிறுநீரில் இரத்தம்
Última atualização: 2014-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the list
kenaru edukarathu
Última atualização: 2018-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the last node
kal nenjukaararkal
Última atualização: 2019-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no ':' in the uri
இணைப்பில் ':' இல்லை
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scar in the forehead
நெற்றியில் வடு
Última atualização: 2022-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the high empyrean,
உன்னதமான சுவர்க்கச் சோலையில்-
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sowing in the morning
தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு சேவை ஆங்கிலம் இலவச ஆன்லைன்
Última atualização: 2015-05-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
in the beautiful paradise.
இவர்கள் பாக்கியங்களுள்ள (சுவனச்) சோலைகளில் இருப்பர்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the karavi pani kattorai
kamarajarin kalvi pani kattorai
Última atualização: 2018-06-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
throw waste in the dustbin
குப்பைகளை குப்பைத் தொட்டியில் எறியுங்கள்
Última atualização: 2024-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the perspicuous arabic tongue.
நிச்சயமாக இது முன்னோர்களின் வேதங்களிலும் (அறிவிக்கப்பட்டு) இருக்கிறது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why he is admitted in the hospital
மருத்துவமனையில் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளார்
Última atualização: 2024-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when asked to desist from spreading corruption in the land they say: "why, we are reformers."
"பூமியில் குழப்பத்தை உண்டாக்காதீர்கள்" என்று அவர்களிடம் சொல்லப்பட்டால் "நிச்சயமாக நாங்கள் தாம் சமாதானவாதிகள்" என்று அவர்கள் சொல்கிறார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they say: why was not this quran revealed to a man of importance in the two towns?
மேலும் அவர்கள் கூறுகிறார்கள்; இந்த குர்ஆன் இவ்விரண்டு ஊர்களிலுள்ள பெரிய மனிதர் மீது இறக்கப்பட்டிருக்கக் கூடாதா?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
they say, 'why was this koran not sent down upon some man of moment in the two cities?'
மேலும் அவர்கள் கூறுகிறார்கள்; இந்த குர்ஆன் இவ்விரண்டு ஊர்களிலுள்ள பெரிய மனிதர் மீது இறக்கப்பட்டிருக்கக் கூடாதா?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o followers of the book! why do you disbelieve in the communications of allah while you witness (them)?
வேதத்தையுடையவர்களே! நீங்கள் தெரிந்து கொண்டே அல்லாஹ்வின் வசனங்களை ஏன் நிராகரிக்கின்றீர்கள்?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it does not befit any prophet to capture the disbelievers alive until he has profusely shed their blood in the land; you people desire the wealth of this world; and allah wills the hereafter, and allah is almighty, wise.
(விஷமங்கள் அடங்க) பூமியில் இரத்தத்தை ஓட்டாத வரையில் (விரோதிகளை உயிருடன்) சிறைபிடிப்பது எந்த நபிக்கும் தகுதியில்லை நீங்கள் இவ்வுலகத்தின் (நிலையில்லா) பொருள்களை விரும்புகிறீர்கள். அல்லாஹ்வோ மறுமையில் (உங்கள் நலத்தை) நாடுகிறான். அல்லாஹ் (ஆற்றலில்) மிகைத்தோனும், ஞானமுடையோனாகவும் இருக்கின்றான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"what is the matter with you? why do you not help one another (as you used to do in the world)?"
"உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது? நீங்கள் ஏன் ஒருவருக்கொருவர் (உலகில் செய்தது போன்று) உதவி செய்து கொள்ளவில்லை?" (என்று கேட்கப்படும்).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they say, “why does he not bring us a miracle from his lord?” were they not given enough miracles in the former scriptures?
"தம் இறைவனிடமிருந்து ஓர் அத்தாட்சியை ஏன் அவர் நம்மிடம் கொண்டு வரவில்லை?" என்று (நிராகரிப்போர்) கேட்கின்றனர்; முந்தைய வேதங்களில் உள்ள தெளிவான அத்தாட்சிகள் அவர்களுக்கு வரவில்லையா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they say, "why does he not bring us a sign from his lord?" has there not come to them evidence of what was in the former scriptures?
"தம் இறைவனிடமிருந்து ஓர் அத்தாட்சியை ஏன் அவர் நம்மிடம் கொண்டு வரவில்லை?" என்று (நிராகரிப்போர்) கேட்கின்றனர்; முந்தைய வேதங்களில் உள்ள தெளிவான அத்தாட்சிகள் அவர்களுக்கு வரவில்லையா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível