Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you said otp will come
otp வரும்
Última atualização: 2022-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sir you said to me call
நீங்கள் என்னை எப்போது அழைப்பீர்கள் சார்
Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you said call you today
இன்று உங்களை அழைக்கச் சொன்னீர்கள்
Última atualização: 2024-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as you said am your mom adhi
நீங்கள் சொன்னது போல் நான் உங்கள் அம்மா ஆதி
Última atualização: 2020-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i didn't get what you said sir
நான் உன்னைப் பெறவில்லை சார்
Última atualização: 2024-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you said you will come back on sunday
Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when i called. you said had some work
நான் உன்னை அழைத்தபோது
Última atualização: 2023-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry i didn't get what you said
ಕ್ಷಮಿಸಿ ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ನಾನು ಪಡೆಯಲಿಲ್ಲ
Última atualização: 2020-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you said call me on monday for zoom interview
திங்களன்று என்னை அழையுங்கள் என்று சொன்னீர்கள்
Última atualização: 2022-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if someone does not respond to your e-mail quickly, you start worrying if you said something wrong.
இயற்கையில் நடந்துகொண்டிருக்கும்போது, அடிக்கடி சிந்திக்கையில் நீயே அடிக்கடி கண்டுபிடிக்கப்படுகிறாய்.
Última atualização: 2017-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or you said that he is possessed by satan? in fact, he has brought you the truth, but most of you dislike it.
அல்லது, "அவருக்குப் பைத்தியம் பிடித்திருக்கிறது" என்று அவர்கள் கூறுகிறார்களா? இல்லை அவர் உண்மையைக் கொண்டே அவர்களிடம் வந்துள்ளார், எனினும் அவர்களில் பெரும்பாலோர் அந்த உண்மையையே வெறுக்கிறார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when you said to the believers: does it not suffice you that your lord should assist you with three thousand of the angels sent down?
(நபியே!) முஃமின்களிடம் நீர் கூறினீர்; "உங்கள் ரப்பு (வானிலிருந்து) இறக்கப்பட்ட மூவாயிரம் வானவர்களைக் கொண்டு உங்களுக்கு உதவி செய்வது உங்களுக்குப் போதாதா?" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when you said to the believers, “is it not enough for you that your lord has reinforced you with three thousand angels, sent down?”
(நபியே!) முஃமின்களிடம் நீர் கூறினீர்; "உங்கள் ரப்பு (வானிலிருந்து) இறக்கப்பட்ட மூவாயிரம் வானவர்களைக் கொண்டு உங்களுக்கு உதவி செய்வது உங்களுக்குப் போதாதா?" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and recall when you said to the believers: 'will it not suffice you that your lord will aid you by sending down three thousand angels?
(நபியே!) முஃமின்களிடம் நீர் கூறினீர்; "உங்கள் ரப்பு (வானிலிருந்து) இறக்கப்பட்ட மூவாயிரம் வானவர்களைக் கொண்டு உங்களுக்கு உதவி செய்வது உங்களுக்குப் போதாதா?" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"i wish i had the power to resist you," said (lot), "or powerful support."
அதற்கு அவர் "உங்களைத் தடுக்க போதுமான பலம் எனக்கு இருக்கவேண்டுமே! அல்லது (உங்களைத் தடுக்கப் போதுமான) வலிமையுள்ள ஆதரவின்பால் நான் ஒதுங்கவேண்டுமே" என்று (விசனத்துடன்) கூறினார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[and remember] when you said to the believers, "does it not suffice that your lord helps you by sending down three thousand angels?
(நபியே!) முஃமின்களிடம் நீர் கூறினீர்; "உங்கள் ரப்பு (வானிலிருந்து) இறக்கப்பட்ட மூவாயிரம் வானவர்களைக் கொண்டு உங்களுக்கு உதவி செய்வது உங்களுக்குப் போதாதா?" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[remember] when you said to the believers, "is it not sufficient for you that your lord should reinforce you with three thousand angels sent down?
(நபியே!) முஃமின்களிடம் நீர் கூறினீர்; "உங்கள் ரப்பு (வானிலிருந்து) இறக்கப்பட்ட மூவாயிரம் வானவர்களைக் கொண்டு உங்களுக்கு உதவி செய்வது உங்களுக்குப் போதாதா?" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and recall that you said, “o moses, we will not believe in you unless we see god plainly.” thereupon the thunderbolt struck you, as you looked on.
இன்னும் (இதையும் நினைவு கூறுங்கள்;)நீங்கள், 'மூஸாவே! நாங்கள் அல்லாஹ்வை கண்கூடாக காணும் வரை உம்மீது நம்பிக்கை கொள்ள மாட்டோம்" என்று கூறினீர்கள்; அப்பொழுது, நீங்கள் பார்த்துக்கொண்டிருக்கும்போதே உங்களை ஓர் இடி முழக்கம் பற்றிக்கொண்டது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"what prevented you" (said god), "from bowing (before adam) at my bidding?" "i am better than him," said he. "you created me from fire, and him from clay."
"நான் உனக்குக் கட்டளையிட்ட போது, நீ ஸஜ்தா செய்யாதிருக்க உன்னைத் தடுத்தது யாது?" என்று அல்லாஹ் கேட்டான்; "நான் அவரை (ஆதமை)விட மேலானவன் - என்னை நீ நெருப்பினால் படைத்தாய், அவரை களிமண்ணால் படைத்தாய்" என்று (இப்லீஸ் பதில்) கூறினான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível