Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will ask him to call you
உங்களை அழைக்க நான் அவரிடம் கேட்பேன்
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will ask him
நான் அவரிடம் ketkiren
Última atualização: 2022-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will ask one question for you
i will ask one question
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will ask him to call you back
நான் அவரிடம் உன்னை திரும்ப அழைக்கச் சொல்கிறேன்
Última atualização: 2022-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will ask and let us know
எங்களுக்கு தெரிவியுங்கள்
Última atualização: 2021-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will ask call you we also didn't get salary
நான் உங்களை அழைக்கிறேன்
Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you ok i will ask hr team to call
மணியிலிருந்து எனக்கு அழைப்பு வந்தது
Última atualização: 2022-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said, “peace be upon you. i will ask my lord to forgive you; he has been kind to me.
(அதற்கு இப்ராஹீம்) "உம்மீது ஸலாம் உண்டாவதாக! மேலும் என் இறைவனிடம் உமக்காகப் பிழை பொறுக்கத் தேடுவேன்; நிச்சயமாக அவன் என் மீது கிருபையுடையவனாகவே இருக்கின்றான்" என்று கூறினார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
my mom will call you regarding this aunty i will ask her to make a call
என் அம்மா இந்த ஆண்ட்டிக்கு போன் பண்ணுறேன் நான் போன் பண்ணச் சொல்றேன்
Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said, “i will ask my lord to forgive you. he is the forgiver, the most merciful.”
நான் உங்களுக்காக என் இறைவனிடம் பாவமன்னிப்புத் தேடுவேன். நிச்சயாக அவன் மன்னிப்பவனாகவும் கிருபையுடையவனாகவும் இருக்கின்றான் என்று கூறினார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"i will ask my lord to forgive you," he replied, "for he is forgiving and kind."
நான் உங்களுக்காக என் இறைவனிடம் பாவமன்னிப்புத் தேடுவேன். நிச்சயாக அவன் மன்னிப்பவனாகவும் கிருபையுடையவனாகவும் இருக்கின்றான் என்று கூறினார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i will not come tomorrow to office because i go to the madurai so please give me a permission for that's day leave
நான் மதுரைக்கு செல்வதால் நாளை அலுவலகத்திற்கு வரமாட்டேன் எனவே அன்றைய தினம் விடுப்புக்கு அனுமதி கொடுங்கள்
Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[abraham] said, "peace will be upon you. i will ask forgiveness for you of my lord. indeed, he is ever gracious to me.
(அதற்கு இப்ராஹீம்) "உம்மீது ஸலாம் உண்டாவதாக! மேலும் என் இறைவனிடம் உமக்காகப் பிழை பொறுக்கத் தேடுவேன்; நிச்சயமாக அவன் என் மீது கிருபையுடையவனாகவே இருக்கின்றான்" என்று கூறினார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, 'peace be upon thee! i will ask my lord to forgive thee; surely he is ever gracious to me.
(அதற்கு இப்ராஹீம்) "உம்மீது ஸலாம் உண்டாவதாக! மேலும் என் இறைவனிடம் உமக்காகப் பிழை பொறுக்கத் தேடுவேன்; நிச்சயமாக அவன் என் மீது கிருபையுடையவனாகவே இருக்கின்றான்" என்று கூறினார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
give me your pictures i will post on my status say about out relationship
give me your pictures i will post on my statussay about out relationship
Última atualização: 2022-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they ask you about zul-qarnain. say, “i will tell you something about him.”
(நபியே!) அவர்கள் துல்கர்னைனை பற்றி உங்களிடம் வினவுகின்றனர்; "அவருடைய வரலாற்றில் சிறிது உங்களுக்கு நான் ஓதிக் காண்பிக்கிறேன்" என்று நீர் கூறுவீராக.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
surely, i will punish him with a terrible punishment, or i will slaughter him or he gives me a good reason'
"நான் நிச்சயமாக அதைக் கடுமையான வேதனையைக் கொண்டு வேதனை செய்வேன்; அல்லது அதனை நிச்சயமாக அறுத்து விடுவேன்; அல்லது (வராததற்கு) அது என்னிடம் தெளிவான ஆதாரத்தைக் கொண்டு வர வேண்டும்" என்றும் கூறினார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(muhammad), they will ask you about the mountains. tell them, "my lord will grind them to powder
(நபியே!) இன்னும் உம்மிடம் மலைகளைப்பற்றி அவர்கள் கேட்கிறார்கள். "அவைகளை என் இறைவன் தூள் தூளாக்கி (மணல்களைப் போல் பரப்பி)விடுவான்" என்று நீர் கூறுவீராக.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i will go to my hometown. so i will not be able to come to the office from 21.10.2023 to 22.10.2023. so i request you to grant me leave of four days. please give me a permission sir
நான் என் சொந்த ஊருக்குச் செல்வேன். 21.10.2023 முதல் 22.10.2023 வரை என்னால் அலுவலகத்திற்கு வர முடியாது. எனவே எனக்கு நான்கு நாட்கள் விடுப்பு வழங்குமாறு கேட்டுக்கொள்கிறேன்
Última atualização: 2023-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said: i will not send him with you till ye give me an undertaking in the name of allah that ye will bring him back to me, unless ye are surrounded. and when they gave him their undertaking he said: allah is the warden over what we say.
அதற்கு யஃகூப் "உங்கள் யாவரையுமே (ஏதாவதோர் ஆபத்து) சூழ்ந்து (உங்களைச் சக்தியற்றவர்களாக ஆக்கிக்) கொண்டாலன்றி, நிச்சயமாக நீங்கள் அவரை என்னிடம் கொண்டு வருவீர்களென்று அல்லாஹ்வின் மீது நீங்கள் எனக்குச் சத்தியம்செய்து (வாக்குறுதி) கொடுத்தாலன்றி, நான் அவரை உங்களுடன் அனுப்பவே மாட்டேன்" என்று கூறினார்; அவர்கள் (அவ்வாறு) அவருக்குச் சத்தியம் செய்து (வாக்குறுதி) கொடுத்ததும் அவர் "நாம் பேசிக்கொண்டதற்கு அல்லாஹ்வே காவலனாக இருக்கின்றான்" என்று கூறினார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível