Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sold by me
விற்கப்பட்ட தமிழ் பொருள்
Última atualização: 2020-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do u want kids by me
இறுதியில் உங்களுக்கு குழந்தைகள் வேண்டுமா
Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't get distracted by me
எதிராக
Última atualização: 2023-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will send it by today
मैं इसे आज तक भेज दूंगा
Última atualização: 2021-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we will complete it by tomorrow
இது நாளையுடன் நிறைவடையும்.
Última atualização: 2023-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this photo was taken by me...
நம்ம ஊர் செய்திகளை எங்கிருந்தாலும் உடனுக்குடன் தெரிந்து கொள்ள
Última atualização: 2013-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may all your dreams come true by me
உங்கள் கனவுகள் அனைத்தும் என் கைகளால் நனவாகட்டும்
Última atualização: 2024-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i made it by pasting colourful papers
මම එය සෑදුවේ වර්ණවත් කඩදාසි ඇලවීමෙනිh
Última atualização: 2019-10-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
but i wouldn't mind spending it by your side
लेकिन मैं इसे अपनी तरफ से खर्च करने का मन नहीं करूंगा
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who pileth up wealth and layeth it by,
(அத்தகையவன் செல்வமே சாசுவதமென எண்ணிப்) பொருளைச் சேகரித்து எண்ணிக் கொண்டே இருக்கின்றான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and those who distribute (it) by command,
(பூமியிலுள்ளோருக்கு விதியானவற்றை அல்லாஹ்வின்) கட்டளைப்படி பங்கிடுவோர் மீதும் சத்தியமாக
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please update soon .. will take it by tomorrow itself
Última atualização: 2024-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veriiy everything! we have created it by a measure.
நாம் ஒவ்வொரு பொருளையும் நிச்சயமாக (குறிப்பான) அளவின்படியே படைத்திருக்கின்றோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(to which god) said: "this way is right by me.
(அதற்கு இறைவன் "அந்தரங்க சுத்தியுள்ள என் நல்லடியார்களின்) இந்த வழி, என்னிடம் (வருவதற்குரிய) நேரான வழியாகும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the angels and jibreel descend in it by the permission of their lord for every affair,
அதில் மலக்குகளும், ஆன்மாவும் (ஜிப்ரயீலும்) தம் இறைவனின் கட்டளையின் படி (நடைபெற வேண்டிய) சகல காரியங்களுடன் இறங்குகின்றனர்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
say: 'you are promised a day. you can neither hold it back, nor can you hasten it by a single hour'
"(அந்த வாக்கு நிறைவேறுவதற்கு) உங்களுக்கு ஒரு நாள் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கிறது. அதிலிருந்து நீங்கள் ஒரு நாழிகை பிந்தவும் மாட்டீர்கள், முந்தவும் மாட்டீர்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(god) said: "this is right by me, and what i say is right.
(அதற்கு இறைவன்;) "அது உண்மை உண்மையையே நான் கூறுகிறேன் என்று இறைவன் கூறினான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and the moon -- we have determined it by stations, till it returns like an aged palm-bough.
இன்னும் (உலர்ந்த வளைந்த) பழைய பேரீத்த மட்டையைப் போலாகும் வரையில் சந்திரனுக்கு நாம் பல மன்ஸில்களை (தங்குமிடங்களை) ஏற்படுத்தியிருக்கின்றோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to every nation a term; when their term comes they shall not delay it by a single hour, nor yet hasten it.
ஒவ்வோரு கூட்டதாருக்கும் (வாழ்வுக்கும், வீழ்வுக்கும்) ஒரு காலக்கெடு உண்டு, அவர்களுடைய கெடு வந்துவிட்டால் அவர்கள் ஒருகணப் பொழுதேனும் பிந்தவும் மாட்டார்கள்; முந்தவும் மாட்டார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
believers, do not wrongfully consume each other's wealth, but trade with it by mutual consent. do not kill one another, for god is most merciful to you.
நம்பிக்கை கொண்டவர்களே! உங்களில் ஒருவருக்கொருவர் பொருந்திக் கொள்ளும் முறையில் ஏற்படுகிற வர்த்தகம் அல்லாமல், ஒருவர் மற்றொருவரின் பொருட்களை தவறான முறையில் உண்ணாதீர்கள்;. நீங்கள் உங்களையே கொலைசெய்து கொள்ளாதீர்கள் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் உங்களிடம் மிக்க கருணையுடையவனாக இருக்கின்றான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: