A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
please don't call me text me
தயவுசெய்து எனக்கு குறுஞ்செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்
Última atualização: 2024-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please don't call me
please don't call me
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so please don't call me baby
எனவே தயவுசெய்து என்ன குழந்தை என்று அழைக்காதீர்கள்
Última atualização: 2022-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please don't call you
உங்களை அழைக்க வேண்டாம்
Última atualização: 2021-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please don't call i working me
தயவுசெய்து என்னை நான் வேலை செய்கிறேன் என்று அழைக்காதீர்கள்
Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please don't call and message with me
தயவுசெய்து அழைக்க வேண்டாம் மற்றும் செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்
Última atualização: 2025-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hello brother please don't call me my number
என் நம்பருக்கு கால் பண்ணாதே
Última atualização: 2024-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why they don't call or text you anymore
இனி என்னை அழைக்காதே
Última atualização: 2023-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hi friends please don't call and message
தயவுசெய்து அழைக்க வேண்டாம் மற்றும் செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்
Última atualização: 2024-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wrong number please don't call and message
தயவுசெய்து அழைக்க வேண்டாம் மற்றும் செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்
Última atualização: 2025-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't call medon't let anyone call or text me for a while
என்னை அழைக்க வேண்டாம் சிறிது நேரம் யாரும் என்னை அழைக்கவோ அல்லது குறுஞ்செய்தி அனுப்பவோ வேண்டாம்
Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
10 days don't call and messages,please don't disturb me
10 நாட்களுக்கு அழைப்புகள் மற்றும் செய்திகள் இல்லை, தயவுசெய்து என்னை தொந்தரவு செய்யாதீர்கள்
Última atualização: 2018-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: