Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
6.4 there should be increased economic support for products such as potatoes (for eating and sowing), tinos artichokes, skopelos plums, santorini cherry tomatoes, citrus fruits, edible pulses (fava) of the lathyrus species, beans, barley from lemnos, lines of traditional cheeses (e.g. graviera from naxos, kalathaki cheese from lemnos (pdo), lemon liqueur, rakomelo from amorgos, almond biscuits from sifnos and lesvos, and kalloni sardines).
6.4 bude vhodné vyčlenit dodatečnou finanční pomoc na produkty jako jsou spotřební a sadbové brambory, artyčoky z tinosu, švestky ze skopelosu, koktejlová rajčátka ze souostroví santorini, citrusové plody, jedlý hrachor (bob) druhu lathyrus sphaericus a fazole, ječmen z lemnosu, škála tradičních sýrů jako graviera z naxosu či sýr kalathaki z lemnosu (chráněné označení původu), citrónový likér, rakomelo z amorgosu, marcipán z ostrova siphnos nebo lesbos či sardinky z ostrova kalloni atd.