Você procurou por: tooteliikide (Inglês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Czech

Informações

English

tooteliikide

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tcheco

Informações

Inglês

samuti ei saanud neid kindlaks määrata artikli 2 lõike 6 punkti b põhjal, kuna asjaomastel eksportijatel ei olnud tavapärase kaubandustegevuse käigus samade üldiste tooteliikide tüüpilist müüki.

Tcheco

b), neboť dotčení vývozci neměli reprezentativní prodej stejné obecné skupiny výrobků, uskutečněný v rámci běžného obchodního styku.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nende tooteliikide puhul, mille kaalutud keskmine hind võrdus tootmiskuludega või oli neist kõrgem, määrati normaalväärtus kindlaks kõnealuse tooteliigi omamaisel müügil tegelikult makstud kaalutud keskmise hinna põhjal olenemata sellest, kas see müük oli kasumlik või mitte.

Tcheco

pro ty typy výrobku, jejichž vážená průměrná cena byla rovná výrobním nákladům nebo vyšší, byla běžná hodnota stanovena na základě vážené průměrné ceny skutečně zaplacené za všechny domácí prodeje daného typu výrobku, bez ohledu na to, zda byly tyto prodeje ziskové či nikoli.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(29) normaalväärtuse kindlaksmääramiseks lisati eksporditud tooteliikide valmistamiskuludele vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 6 mõistlik summa müügi-, üld- ja halduskuludeks ning kasumiks.

Tcheco

(29) normalna vrednost je bila konstruirana v skladu s členom 2(6) osnovne uredbe in sicer tako, da je bil stroškom izdelave izvožene vrste izdelka dodan razumni znesek za prodajne, splošne in administrativne stroške (stroški psa) ter za dobiček.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pidades silmas taotluste suurt hulka ning uuritava teabe mahtu (muu hulgas vaadeldavate tooteliikide suure hulga tõttu), leiti siiski, et sellised individuaalsed uurimised oleksid algmääruse artikli 17 lõike 3 tähenduses põhjendamatult koormavad ning takistaksid uurimise õigeaegset lõpetamist.

Tcheco

vendar glede na veliko število zahtevkov in obsega informacij, ki jih je bilo treba pregledati (zaradi, med drugim, velikega števila vrst zadevnega izdelka), se je štelo, da bi bila individualna proučitev po nepotrebnem obremenjujoča v smislu člena 17(3) osnovne uredbe in bi preprečila pravočasen zaključek preiskave.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,885,103 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK