A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i don't know
నేను నా ఫోటో పంపను
Última atualização: 2023-07-10
Frequência de uso: 9
Qualidade:
i don't know that number
ఆ నెంబరు నాకు తెలియదు
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i don't know u
i dont know u
Última atualização: 2018-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know meaning
naku theleyadhu
Última atualização: 2024-09-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i don't know what you are
మీరు ఏమనుకుంటున్నారో నాకు తెలియదు
Última atualização: 2023-07-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i don't know what is love
నా ప్రేమను చెప్పడానికి న
Última atualização: 2022-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know how to do it
ఎలా చేయాలో నాకు తెలియదు
Última atualização: 2023-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know what you to me?
మీరు ఏమనుకుంటున్నారో నాకు తెలియదు
Última atualização: 2022-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know what happening with me
నాకేం జరిగిందో తెలిyatledhu in english
Última atualização: 2023-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know what's wrong with you
నా తప్పు ఏమిటో నాకు తెలియదు
Última atualização: 2022-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know what i'd do without you
मुझे नहीं पता कि मैं तुम्हारे बिना क्या करूँगा
Última atualização: 2024-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know why i'm addicted this music
ఇటీవల ఈ పాటకు బానిసయ్యాడు
Última atualização: 2025-06-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
you don't know what you don't know, but you know that you don't know
నువ్వు నాతో ఏమంటున్నావో నీకు తెలీదు.
Última atualização: 2024-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you hate me or love me i don't know but i'm still in love with you
మీరు నన్ను ద్వేషిస్తారు లేదా నన్ను ప్రేమిస్తారు నాకు తెలియదు కానీ నేను ఇంకా మీతో ప్రేమలో ఉంటాను
Última atualização: 2024-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: