Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
whereupon they are at variance?
Шундай хабарки, у(мушрик)лар) унинг ҳақида ихтилоф қиларлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whereupon people came to him running.
Улар у томон шошиб, бир-бирларини туртиб кела бошлади. (Мушриклар Иброҳим алайҳиссалом томон шошиб-пишиб, тезроқ бориш учун бир-бирларини туртишиб-суришиб етиб келишди.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whereupon twelve springs gushed from it.
«Сизларга ризқ қилиб берган нарсаларимизнинг покларини енглар» (дедик). Улар бизга зулм қилмадилар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so they impugned him, whereupon we destroyed them.
Улар у(Ҳуд)ни ёлғончи қилдилар. Бас, Биз уларни ҳалок қилдик.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but they hamstrung her, whereupon they became regretful.
Бас, у(туя)ни сўйдилару надомат чекувчига айландилар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so moses hit him with his fist, whereupon he expired.
Иссиқ юртларда, жумладан, Мисрда ҳам туш пайти шаҳар ва қишлоқ аҳолиси кундузги уйқуда бўладилар. Мусо алайҳиссалом бири ўз қавми–Бани Исроилдан, иккинчиси душман–Фиръавн қавмидан бўлган икки кишининг уришаётганини кўрдилар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whereupon we would indeed grant them from us a mighty reward,
У ҳолда, Биз ҳам уларга Ўз ҳузуримиздан улуғ ажр берган бўлур эдик.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whereupon it parted, and each part was as if it were a great mountain.
Бас, у (денгиз) бўлиниб, ҳар бўлаги улкан тоғдек бўлди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on.
Аллоҳнинг хоҳиши ҳамма нарсадан устун, шунинг учун у зот хоҳласа, баъзи жонзотлар саъқ–пуфлашидан кейин ҳам тирик қолади. Исрофил алайҳиссалом томонидан сурга иккинчи бор пуфланди, барча халойиқ тирилиб, ўринларидан туриб, бундан кейин нима бўлишини кутадилар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there, they found a wall about to fall down whereupon his companion restored it.
Икковлари у ерда йиқилиб кетай деб турган бир деворни кўришди. Бас, уни турғизиб қўйди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but pharaoh rebelled against the messenger, whereupon we seized him with no gentle grip.
Бас, Фиръавн Расулга осий бўлди ва Биз уни шиддатли азоб билан тутдик.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
have you not seen how god sends down water from sky, whereupon the earth becomes green?
Аллоҳ осмондан сув туширганида, ернинг ям-яшил бўлишини кўрмадингми?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thereafter, your return will be to your lord, whereupon he will let you know what you disagreed about.
Сўнгра Роббиларингизга қайтишингиз бор. Бас, У сизларга ихтилоф қилган нарсаларингиз хабарини берур.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but they impugned him, whereupon the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes.
(Мадян аҳлининг қай тарзда ҳалокатга учрагани ҳақидаги хабар тафсилоти бошқа сураларда ўтди. Аввал уларга қаттиқ ва даҳшатли овоз келиб, қалбларини ёриб юборди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then the two went forth until they met a lad whom he slew, whereupon moses exclaimed: "what!
Бас, улар юриб кетдилар. То бир болани учратганида, уни ўлдирди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and the trumpet will be sounded, whereupon everyone in the heavens and the earth will be stunned, except whomever god wills.
(Демак, сурга биринчи бор пуфланганда осмонлару ердаги барча жонзотлар чақмоқ ургандай бирдан йиқилиб ўладилар. Шунинг учун ҳам бу пуфлаш «саъқ»–«йиқилиб ўлиш» пуфлаши, дейилади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or that he will not seize them in the midst of their bustle, whereupon they will not be able to frustrate [him]?
Ёхуд уларни ҳаракатлари асносида олишидан, улар У зотни ожиз қолдирувчи бўла олмасликларидан хотиржаммилар?! (Агар Аллоҳ хоҳласа, уларни ҳаракатда бўлиб, шаҳарма-шаҳар кезиб, сайру саёҳат ёки бошқа ишлар билан машғул бўлиб юрганларида ҳам олаверади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(whereupon) the best among them said: 'did i not say to you to exalt (allah)'
Уларнинг энг яхши ва адолатлиси, «Сизларга тасбиҳ айтсаларингиз-чи, демабмидим?!», деди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that you may seek forgiveness of your lord and turn to him in repentance whereupon he will grant you a fair enjoyment of life until an appointed term, and will bestow favour on everyone who merits favour.
Роббингизга истиғфор айтинглар, сўнгра Унга тавба қилинглар. (Шунда) У сизларни маълум муддатгача яхши роҳатлар ила баҳраманд қилур ва ҳар бир фазл эгасига фазлини берур.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his. people remonstrated with him whereupon abraharn said: 'do you remonstrate with me concerning allah who has guided me to the right way?
Ва қавми у ила тортишди. У: «Мен билан Аллоҳ ҳақида тортишасизларми, ҳолбуки, У мени ҳидоят этди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: