Você procurou por: bottomless (Inglês - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Wolof

Informações

Inglês

and i saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.

Wolof

noonu ma gis malaaka mu wàcce ca asamaan, yor caabiy kàmb ga ak càllala gu réy.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the fifth angel sounded, and i saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.

Wolof

juróomeelu malaaka ma wol liitam. noonu ma gis, ñu jox caabiy kàmb gu xóot gi benn biddiiw bu xawee woon asamaan, daanu ci kaw suuf.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Wolof

bu ñu noppee seen seede, rab wiy jóge ci kàmb gi dina leen xeex, daan leen, rey leen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greek tongue hath his name apollyon.

Wolof

buuru njéeréer yi mooy malaakam kàmb gu xóot gi, moom lañu tudde ci làkku yawut, abadon, ak ci làkku gereg, apolyon, liy tekki «yàqkat.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.

Wolof

biddiiw ba ubbi buntu kàmb gu xóot ga. noonu saxar jollee ca, su mel ni saxarus puur bu mag, jant bi ak jaww ji lépp lëndëm ndax saxarus kàmb ga.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.

Wolof

sànni ko ci kàmb gi, tëj ko, sakk bunt bi ko tiim ci kaw. noonu du nax xeet yi, ba kera junniy at yi di mat. gannaaw loolu fàww ñu yiwi ko diir bu gàtt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,759,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK