Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come from left/ top
inani
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come from left/ bottom
& utyibiliko olulandelayo
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
where do you come from?
uvela phi?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
particularly, if these conditions, come from different directions.
ngokukhethekileyo, ukuba ezimeko zisuka kwindawo ezahlukileyo
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all these evil things come from within, and defile the man.
zonke ezi zinto zingendawo ziphuma ngaphakathi, zimenze inqambi umntu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and on the morrow, when they were come from bethany, he was hungry:
uthe ngengomso, bakubon ukuba baphumile ebhetani, walamba.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they had for centuries moved about on the waters but pressure had come from the submarine and the aeroplane.
zazinenkulungwane zihamba ngasemanzini kodwa ukuxheshwa kwasuka kwinkwili nenqwelo ntaka.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when silas and timotheus were come from macedonia, paul was pressed in the spirit, and testified to the jews that jesus was christ.
ke kaloku, bakuhla bevela kwelasemakedoni oosilas notimoti, upawulos waxinwa ngumoya, waqononondisa kumayuda ukuba uyesu lo nguye ukristu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when the king was come from damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.
weza ukumkani evela edamasko, wasibona ukumkani isibingelelo eso; wasondela ukumkani kuso isibingelelo, wenyuka waya kuso;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and david took him more concubines and wives out of jerusalem, after he was come from hebron: and there were yet sons and daughters born to david.
udavide wabuya wazeka abafazi namashweshwe eyerusalem, emveni kokusuka kwakhe ehebron; wabuya wazalelwa oonyana neentombi udavide.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
phakamisani amehlo enu, nibone abavela entla. uphi na umhlambi obuwunikiwe, impahla yakho emfutshane entle?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i say unto you, that many shall come from the east and west, and shall sit down with abraham, and isaac, and jacob, in the kingdom of heaven.
ndithi ke kuni, baninzi abaya kufika bevela empumalanga nasentshonalanga, bangqengqe ndawonye noabraham noisake noyakobi ebukumkanini bamazulu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the right hand side of a vessel. term comes from the ancient practice of rigging the steering oar over the right hand quarter of the vessel.
licala elingasekunene enqanaweni. eli gama lisuka kwisenzo zakudala sokuxhasa inqanawa ngeemasti kwisibhexo secala lasekunene lenqanawa.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
uya kuphuma endaweni yakho, ezingontsini zasentla, wena nezizwe ezininzi ezinawe, bekhwele emahasheni bonke bephela, ibandla elikhulu, impi eninzi;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
kananjalo ngaphandle kwale nto yonke, phakathi kwethu nani kuthiwe zinzi umsantsa omkhulu, ukuze aba bathanda ukuphumela, besuka apha besiya kuni, bangabi nako; bathi nabalapho, bangabi nakuwelela kuthi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drama is the specific mode of fiction represented in performance: a play, opera, mime, ballet, etc., performed in a theatre, or on radio or television.[1] considered as a genre of poetry in general, the dramatic mode has been contrasted with the epic and the lyrical modes ever since aristotle's poetics (c. 335 bc)—the earliest work of dramatic theory.[2] depiction of a scene from shakespeare's play richard iii the term "drama" comes from a greek word meaning "deed" or "act" (classical greek:
umdlalo weqonga yindlela ethile yentsomi emele ukusebenza: idlala, i-opera, i-mime, i-ballet, njl., eyenziwa kwimidlalo yeshashalazi, okanye kunomathotholo okanye kumabonakude. [1] ukutshatyalaliswa kohlobo lwembongo ngokubanzi, imo yemiboniso iye yachaswa kunye neepic kunye neendlela zokucula ukususela kwi-aristotle 's poetics (c. 335 bc) -umsebenzi wokuqala wethiyori yemiboniso. [2] ukuboniswa kwendawo evela kudlala kweshakespeare urichard iii igama elithi "idrama" livela kwigama lesigrike elithetha "isenzo" okanye "isenzo" (isigrike sesigrike:
Última atualização: 2022-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível