Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but because i have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
ngokuba ke ezi zinto ndizithethile kuni, iintlungu ziyizalisile intliziyo yenu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the problems i have encountered are too many of your tools to work with your material to do this practical carpentry work
kunzima ke iqubekekela phambili zingekho ezi ndizibalileyo ukufunda engcwadini ungenze yeyonato inzima
Última atualização: 2021-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i speak that which i have seen with my father: and ye do that which ye have seen with your father.
mna ndithetha endikubonileyo kubawo; nani ke nenza enikubonileyo kuyihlo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whom i have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
endimthumele khona oku kuni, ukuze azazi iindawo ezingani, azithuthuzele iintliziyo zenu;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whom i have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
endimthume le nto kuni, ukuze nizazi iindaba zethu, nokuze azithuthuzele iintliziyo zenu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have made many new friends sinalo is my best friend,we help each other in studies.how are you getting on with your studies?you must work hard.i often miss my old school and friends
ndiye ndazenzela abahlobo abaninzi abatsha usinalo is my best friend, siyancedana ezifundweni. uqhuba njani ngezifundo zakho? kufuneka usebenze nzima. ndihlala ndikhumbula isikolo sam sakudala nabahlobo bam bakudala.
Última atualização: 2022-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: i have heard them.
nizikhulisele ngam ngemilomo yenu, nawafumba phezu kwam amazwi enu; ndivile ke mna.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: