Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the rabbit is out of the way
umvundla uzeke indlela
Última atualização: 2021-11-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the lion and the mouse
chrum chrum chrum kwik
Última atualização: 2022-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the monkey and the crocodile
chrum kwik chrum kwik
Última atualização: 2022-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the tudor navy and the gun.
umkhosi katudor kunye nawemipu.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm the king and the best
ndiyinkosi
Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the eagle and the ark royal.
ieagle kunye neark royal.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the warrior and the broadside ironclads.
iwarrior kunye neenqanawa ezinamacala anqatyisiweyo aphezu kwamanzi.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the same to you
kwaye kuyafana nakuwe
Última atualização: 2020-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
watts and the dreadnoughts.
i-watts nembalela.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
st. vincent and the grenadines
pakistan
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
goldilocks and the three bears
sipho kunye weebhere ezintathu
Última atualização: 2017-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the sons of dan; hushim.
oonyana bakadan nguhushim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
steel and the last masted cruisers.
istili neyokugqibela eyayiphambili isaziwa kolu jikelezo ngenqanawa.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beauty and the beast story summary
Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the lord spake unto moses, saying,
wathetha uyehova kumoses, esithi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 60
Qualidade:
Referência:
t.m.thanh and the gnome-vi team
i-t.m.thanh negnome-vi team
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
nomvundla, ngokuba utyisa umtyiso, ke awuluthe gqiphu uphuphu, uyinqambi kuni;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
zezi zodwa eningayi kuzidla kwezetyisa umtyiso, nakwezithiwe gqiphu uphuphu: inkamela, nembila, nomvundla; ngokuba zetyisa umtyiso, ke aziluthe gqiphu uphuphu, ziziinqambi ke kuni;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: