Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in that day sing ye unto her, a vineyard of red wine.
ngaloo mini kuya kuthiwa, isidiliya esinqwenelekayo, hlabelani ngaso.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:
unowa wathi, engumlimi womhlaba, waqala watyala isidiliya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
xa athe weza ngoko umninisidiliya, uya kwenza ntoni na kwabo balimi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
akuvumelana nabasebenzi ngedenariyo ngemini, wabathuma esidiliyeni sakhe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
yikhusele into esiyityeleyo isandla sakho sokunene, unyana lo uzizimaseleyo ngokwakho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
unkqangiyela intsimi ayizuze; ngeziqhamo zezandla zakhe utyala isidiliya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
wathi ngelona xesha, wathuma umkhonzi kubalimi abo, ukuba amkele kubalimi esiqhameni sesidiliya eso.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and now, o inhabitants of jerusalem, and men of judah, judge, i pray you, betwixt me and my vineyard.
kaloku ke, bemi baseyerusalem, nani madoda akwayuda, khanahlule phakathi kwam nesidiliya sam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
woyihlwayela iminyaka emithandathu intsimi yakho, usithene isidiliya sakho iminyaka emithandathu, uhlanganise ungeniselo lwaso;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. and when they heard it, they said, god forbid.
uya kufika abatshabalalise abo balimi, asinikele bambi isidiliya eso. bathe ke bakukuva oko, mayingabikho loo nto!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it came to pass after these things, that naboth the jezreelite had a vineyard, which was in jezreel, hard by the palace of ahab king of samaria.
kwathi emveni kwezo zinto, unabhoti waseyizereli enesidiliya esiseyizereli, ngasebhotweni lika-ahabhi ukumkani wakwasamari,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
wathi ngalo ixesha elifanelekileyo, wathuma umkhonzi kubalimi, ukuba bamnike esiqhameni sesidiliya. basuka ke bona abalimi bamtyabula, bamndulula elambatha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then began he to speak to the people this parable; a certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
ke kaloku waqala wathetha ebantwini lo mzekeliso: umntu othile watyala isidiliya, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye ilizwe umzuzu owaneleyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: i am the lord your god.
uze ungasicholi isidiliya sakho; nento evuthulukileyo yomdiliya wakho uze ungayibhikici; woyishiyela olusizana nomphambukeli: ndinguyehova, uthixo wenu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it? wherefore, when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
kube kusekho ntoni na eyenziwayo esidiliyeni sam, endingayenzanga ke kuso? kube kungani na ukuba ndikulinde ukuba sivelise iidiliya ezizizo, sisuke sivelise ezingezizo?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when i have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that i am the lord their god.
baya kuhlala kuwo bekholosile, bakhe izindlu, batyale izidiliya, bahlale bekholosile ekwenzeni kwam izigwebo kubo bonke ababacukulayo, abangeenxa zonke kubo; bazi ukuba ndinguyehova uthixo wabo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: