Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
if we can assist in any way, please let us know.
as ons soos hoe dan ook kan help, laat dit ons asseblief weet.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
you must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
erkenning van die werk moet gegee word op die manier gespesifiseer deur die outeur of lisensiehouer (maar nie sodanig dat dit daarop dui dat hulle u of u gebruik van die werk onderskryf nie).
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.