Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(blame me)
(go)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can you hear me
can you hear me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can you hear me????
kÖnnt ihr mich hören????
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why do you always blame me?
warum gibst du immer mir die schuld?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
who can tell, who can blame me?
hat sie mich vergessen?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
don't blame me
don't blame me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
don't blame me.
gib mir nicht die schuld.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but don't blame me.
don't let me go,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and could you blame them?
wem mag man das verübeln?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you blame on me, you sour old persons ?
verdenkt ihr mir's, ihr sauren alten ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
don't blame me for complaining.
* "topica" („topik, beweislehre“).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
who will you blame for such crimes?
wen würdest du für solche verbrechen schuldig sprechen?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do not blame me but blame yourselves.
so macht mir keine vorwürfe, sondern macht euch selbst vorwürfe!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'm glad you do not blame me for what i am working
ich bin froh, dass du geschrieben hast.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so do not blame me but blame yourselves.
so tadelt nicht mich, sondern tadelt euch selber.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
so do not blame me, but blame yourselves.
so tadelt mich nicht, sondern tadelt euch selbst.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
do not now blame me, but blame yourselves!
so macht mir keine vorwürfe, sondern macht euch selbst vorwürfe!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider this one of their desperate measures but can you blame them?
betrachten sie diese eines ihrer verzweifelten maßnahmen, aber können sie es ihnen verdenken?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
==books==* "blame me on history", ad.
== werke ==* "blame me on history.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
having put yourself in their position for a moment, can you blame them?
kann man es ihnen verdenken, wenn man sich einen augenblick in ihre lage versetzt?
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: