Você procurou por: cs 23036 (Inglês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

German

Informações

English

cs 23036

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

cs

Alemão

cs

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 49
Qualidade:

Inglês

cs...

Alemão

lj...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

das cs

Alemão

das cs

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cs-i

Alemão

(cs-i)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i – cs)

Alemão

i-cz)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cs revenues

Alemão

einnahmen cs

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

language : cs

Alemão

info:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

canvassize (cs)

Alemão

papiergröße (pg)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cs! (stream)

Alemão

tv-spot (us)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the requested url /it/ladysilvia/23036/ladysilvia/0/nt.html was not found on this server.

Alemão

the requested url /it/ladysilvia/11610/ladysilvia/0/images.php was not found on this server.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the requested url /de/ladysilvia/23036/ladysilvia/0/images.php was not found on this server.

Alemão

the requested url /de/ladysilvia/10316/cronaca_estera/0/nt.html was not found on this server.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

]]> 2011-01-04t06:01:27+01:00 2011-01-04t06:01:27+01:00 http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=3821&p=23036#p23036

Alemão

]]> 2011-01-04t06:01:27+01:00 2011-01-04t06:01:27+01:00 http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=3821&p=23036#p23036

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,849,929 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK