Você procurou por: einfließen (Inglês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

German

Informações

English

einfließen

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

die ergebnisse des workshops werden in den endbericht des projekts einfließen.

Alemão

die ergebnisse des workshops werden in den endbericht des projekts einfließen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

diese hat die aufsicht in modernisierter form in das neue regelwerk einfließen lassen.

Alemão

diese hat die aufsicht in modernisierter form in das neue regelwerk einfließen lassen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dazu kommt, dass er seinen exquisiten musikgeschmack oft in die bilderserien einfließen lässt.

Alemão

dazu kommt, dass er seinen exquisiten musikgeschmack oft in die bilderserien einfließen lässt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

gemeint ist damit vor allem, wie stark forschungsergebnisse in die entwicklung von produkten einfließen.

Alemão

gemeint ist damit vor allem, wie stark forschungsergebnisse in die entwicklung von produkten einfließen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dieser erste teil kann mit bis zu 40 % in die gesamtbewertung am ende der ausbildungszeit einfließen.

Alemão

dieser erste teil kann mit bis zu 40 % in die gesamtbewertung am ende der ausbildungszeit einfließen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

christoph schwager: die regulierung ist auf jeden fall etwas, was in die risikokulturentwicklung einfließen sollte.

Alemão

christoph schwager: die regulierung ist auf jeden fall etwas, was in die risikokulturentwicklung einfließen sollte.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

die idee dahinter war, alle aromen, die auf den whisky einwirken, in den drink einfließen zu lassen.

Alemão

die idee dahinter war, alle aromen, die auf den whisky einwirken, in den drink einfließen zu lassen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

wenn die geldpolitischen reaktionen für die wirtschaftssubjekte weitgehend berechenbar sind, können Änderungen des geldpolitischen kurses rasch in finanzielle variablen einfließen.

Alemão

if market agents can broadly anticipate policy responses, this allows a rapid implementation of changes in monetary policy into financial variables.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

demnach sollen nicht nur die gewinne, sondern auch die risiken, die die manager zu verantworten hätten, in die vergütung einfließen.

Alemão

demnach sollen nicht nur die gewinne, sondern auch die risiken, die die manager zu verantworten hätten, in die vergütung einfließen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- sie sind in der lage, die ergebnisse von analyse, reflexion und persönlicher nachforschung etc. in ihr künstlerisches handeln einfließen zu lassen.

Alemão

- sie sind in der lage, die ergebnisse von analyse, reflexion und persönlicher nachforschung etc. in ihr künstlerisches handeln einfließen zu lassen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

produktionstechnisches konzept, bei dem die komponenten zum richtigen zeitpunkt angeliefert und/oder produziert werden und direkt, ohne zwischenlagerung, in die montage einfließen.

Alemão

produktionstechnisches konzept, bei dem die komponenten zum richtigen zeitpunkt angeliefert und/oder produziert werden und direkt, ohne zwischenlagerung, in die montage einfließen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

er analysiert, vergleicht, prüft und gestaltet erst dann... ein kreatives, lebendiges designteam bringt die besten voraussetzunge für innovative anregungen, die in den bereichsübergreifenden entscheidungsprozeß einfließen.

Alemão

er analysiert, vergleicht, prüft und gestaltet erst dann… ein kreatives, lebendiges designteam bringt die besten voraussetzungen für innovative anregungen, die in den bereichsübergreifenden entscheidungsprozess einfließen.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

figge, frank and hahn, tobias (2004): nachhaltige wertschöpfung. wie kann eine wertorientierte logik in den kapitaleinsatz von unternehmen einfließen?.

Alemão

figge, frank und hahn, tobias (2004): nachhaltige wertschöpfung. wie kann eine wertorientierte logik in den kapitaleinsatz von unternehmen einfließen?.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,055,448 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK