Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he will pray for annihilation
( ዋ ! ጥፋቴ በማለት ) ጥፋትን በእርግጥ ይጠራል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as for these habitations , we destroyed them only when they transgressed ; even so we had fixed a time for their annihilation .
እነዚህ ከተሞችም በበደሉ ጊዜ አጠፋናቸው ፡ ፡ ለመጥፊያቸውም የተወሰነ ጊዜን አደረግን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to each one we set forth parables and examples ; and each one we broke to utter annihilation ( for their sins ) .
ሁሉንም ( ገሠጽን ) ለእነሱ ምሳሌዎችን ገለጽን ፡ ፡ ሁሉንም ማጥፋትን አጠፋናቸውም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o believers , do not make others except your own people your confidants . they will spare no effort to ruin you : they surely desire your annihilation .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከእናንተ ሌላ ምስጢረኛን አትያዙ ፡ ፡ ማበላሸትን አይገቱላችሁም ፡ ፡ ጉዳታችሁን ይወዳሉ ፡ ፡ ጥላቻይቱ ከአፎቻቸው በእርግጥ ተገለጸች ፡ ፡ ልቦቻቸውም የሚደብቁት ይበልጥ ትልቅ ነው ፡ ፡ ልብ የምታደርጉ እንደኾናችሁ ለእናንተ ማብራሪያዎችን በእርግጥ ገለጽን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[ they will be told : ] ‘ do not pray for a single annihilation today , but pray for many annihilations ! ’
፡ -ዛሬ አንድን ጥፋት ብቻ አትጥሩ ብዙንም ጥፋት ጥሩ ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when they are cast into a narrow place in it , bound together [ in chains ] , they will pray for [ their own ] annihilation .
እጅ ከፍንጅ የታሠሩ ኾነውም ከእርሷ በጠባብ ስፍራ በተጣሉ ጊዜ በዚያ ስፍራ ጥፋትን ይጠራሉ ፤ ( ዋ ጥፋታችን ይላሉ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when we would destroy a township we send commandment to its folk who live at ease , and afterward they commit abomination therein , and so the word ( of doom ) hath effect for it , and we annihilate it with complete annihilation .
ከተማንም ለማጥፋት በፈለግን ጊዜ ባለ ጸጋዎችዋን እናዛለን ፡ ፡ በውስጧም ያምጻሉ ፡ ፡ በእርሷም ላይ ቃሉ ( ቅጣቱ ) ይፈጸምባታል ፡ ፡ ማጥፋትንም እናጠፋታለን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: