Você procurou por: don't believe me (Inglês - Amárico)

Inglês

Tradutor

don't believe me

Tradutor

Amárico

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Amárico

Informações

Inglês

and if you do not believe me , then leave me '

Amárico

« በእኔም ባታምኑ ራቁኝ » ( ተዉኝ አለ ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and because i tell you the truth, ye believe me not.

Amárico

እኔ ግን እውነትን የምናገር ስለ ሆንሁ አታምኑኝም።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if you do not believe me , keep out of my way . ’

Amárico

« በእኔም ባታምኑ ራቁኝ » ( ተዉኝ አለ ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

' but if so be that you believe me not , go you apart from me ! '

Amárico

« በእኔም ባታምኑ ራቁኝ » ( ተዉኝ አለ ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

" if ye believe me not , at least keep yourselves away from me . "

Amárico

« በእኔም ባታምኑ ራቁኝ » ( ተዉኝ አለ ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

" but if you believe me not , then keep away from me and leave me alone . "

Amárico

« በእኔም ባታምኑ ራቁኝ » ( ተዉኝ አለ ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

believe me that i am in the father, and the father in me: or else believe me for the very works' sake.

Amárico

እኔ በአብ እንዳለሁ አብም በእኔ እንዳለ እመኑኝ፤ ባይሆንስ ስለ ራሱ ስለ ሥራው እመኑኝ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

which of you convinceth me of sin? and if i say the truth, why do ye not believe me?

Amárico

ከእናንተ ስለ ኃጢአት የሚወቅሰኝ ማን ነው? እውነት የምናገር ከሆንሁ እናንተ ስለ ምን አታምኑኝም?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

jesus saith unto her, woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father.

Amárico

ኢየሱስም እንዲህ አላት። አንቺ ሴት፥ እመኚኝ፥ በዚህ ተራራ ወይም በኢየሩሳሌም ለአብ የማትሰግዱበት ጊዜ ይመጣል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,951,152,245 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK