Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and if they were to see a fragment of the heaven falling , they would say : a heap of clouds .
ከሰማይም ቁራጭን ( በእነርሱ ላይ ) ወዳቂ ኾኖ ቢያዩ ኖሮ « ይህ የተደራረበ ደመና ነው » ይሉ ነበር ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and were they to see a portion of the sky falling , they will say , “ it is a heap of clouds . ”
ከሰማይም ቁራጭን ( በእነርሱ ላይ ) ወዳቂ ኾኖ ቢያዩ ኖሮ « ይህ የተደራረበ ደመና ነው » ይሉ ነበር ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
even if they were to see a part of the heavens falling down upon them , they would say , " it is only dense cloud " .
ከሰማይም ቁራጭን ( በእነርሱ ላይ ) ወዳቂ ኾኖ ቢያዩ ኖሮ « ይህ የተደራረበ ደመና ነው » ይሉ ነበር ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and if they were to see a piece of the heaven falling down , they would say : " clouds gathered in heaps ! "
ከሰማይም ቁራጭን ( በእነርሱ ላይ ) ወዳቂ ኾኖ ቢያዩ ኖሮ « ይህ የተደራረበ ደመና ነው » ይሉ ነበር ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and had we willed , we could have quenched their eyes so they would rush towards the path , unable to see a thing .
ብንሻም ኖሮ በዐይኖቻቸው ላይ በአበስን ነበር ፡ ፡ መንገድንም ( እንደ ልመዳቸው ) በተሽቀዳደሙ ነበር ፡ ፡ እንዴትም ያያሉ ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if they were to see a fragment from the sky falling , they would say , " [ it is merely ] clouds heaped up . "
ከሰማይም ቁራጭን ( በእነርሱ ላይ ) ወዳቂ ኾኖ ቢያዩ ኖሮ « ይህ የተደራረበ ደመና ነው » ይሉ ነበር ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and when the messengers of john were departed, he began to speak unto the people concerning john, what went ye out into the wilderness for to see? a reed shaken with the wind?
የዮሐንስ መልክተኞችም ከሄዱ በኋላ፥ ለሕዝቡ ስለ ዮሐንስ ይናገር ጀመር እንዲህም አለ። ምን ልታዩ ወደ ምድረ በዳ ወጣችሁ? ነፋስ የሚወዘውዘውን ሸምበቆን? ወይስ ምን ልታዩ ወጣችሁ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but what went ye out for to see? a man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
ነፋስ የሚወዘውዘውን ሸምበቆን? ወይስ ምን ልታዩ ወጣችሁ? ቀጭን ልብስ የለበሰ ሰውን? እነሆ፥ ቀጭን ልብስ የለበሱ በነገሥታት ቤት አሉ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
were they to see a piece of the sky falling ( on them ) , they would ( only ) say : " clouds gathered in heaps ! "
ከሰማይም ቁራጭን ( በእነርሱ ላይ ) ወዳቂ ኾኖ ቢያዩ ኖሮ « ይህ የተደራረበ ደመና ነው » ይሉ ነበር ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.