Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
my life (my love)
kyanqs
Última atualização: 2022-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tarjama m'y life��
ترجمة مي لايف��
Última atualização: 2023-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am that bread of life.
Ես եմ կենաց հացը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is there a man in your life?
Քո կյանքում ինչ-որ մեկը կա?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wish you a very happy married life
մաղթում եմ ձեզ շատ երջանիկ ամուսնացած կյանք
Última atualização: 2020-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can't imagine my life without you
չեմ պատկերացնում կյանքս առանց քեզ
Última atualização: 2023-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and ye will not come to me, that ye might have life.
Եւ դուք չէք կամենում դէպի ինձ գալ, որպէսզի կեանք ունենաք:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in him was life; and the life was the light of men.
Կեանքը նրանով էր: Եւ այդ կեանքը մարդկանց համար լոյս էր:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Իսկ եթէ պտուղը ձեւաւորուած լինի, ապա թող հատուցի ըստ այս կարգի. կեանքի դիմաց՝ կեանք, աչքի դիմաց՝
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
որպէսզի, ով նրան հաւատում է, յաւիտենական կեանքն ընդունի.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
Աւելի մեծ սէր ոչ ոք չունի, քան այն, որ մէկն իր կեանքը տայ իր բարեկամների համար:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
Եւ նրանք պիտի գնան դէպի յաւիտենական տանջանք, իսկ արդարները՝ յաւիտենական կեանք»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
Ցամաքի վրայ եղած ամէն բան, որ կենդանի շունչ ունէր իր ռունգերի մէջ, ոչնչացաւ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he said, it is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do i hear.
Մովսէսն ասաց. «Դա ո՛չ յաղթանակած կտրիճների ճիչ է, ո՛չ էլ պարտուած զօրքի աղաղակ: Գինուց ընդարմացած մարդկանց ձայնն է, որ լսում եմ ես»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sometimes life will kick you around but sooner and later you realise you are not a survivor, you are a warrior and you are stronger than anything life throws your ways.
Última atualização: 2021-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?
Մի իշխանաւոր նրան հարցրեց եւ ասաց. «Բարի՛ Վարդապետ, ի՞նչ պիտի անեմ, որ յաւիտենական կեանքը ժառանգեմ»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
Եւ ով հնձում է, վարձ է ստանում ու յաւիտենական կեանքի համար պտուղ է կուտակում, որպէսզի սերմանողն ու հնձողը հաւասարապէս ցնծան:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and amram took him jochebed his father's sister to wife; and she bare him aaron and moses: and the years of the life of amram were an hundred and thirty and seven years.
Ամրամն ամուսնացաւ իր հօրեղբօր դուստր Յոքաբեէթի հետ, եւ սա նրանից ունեցաւ Ահարոնին, Մովսէսին ու նրանց քոյր Մարիամին: Ամրամն ապրեց հարիւր երեսունեօթը տարի:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: