Você procurou por: waters (Inglês - Armênio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Armenian

Informações

English

waters

Armenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Armênio

Informações

Inglês

and the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

Armênio

Ջուրը հարիւր յիսուն օր ողողեց երկիրը:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

Armênio

Նոյը վեց հարիւր տարեկան էր, երբ ջրհեղեղ եղաւ երկրի վրայ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

Armênio

Եօթը օր յետոյ երկրի վրայ ջրհեղեղ եղաւ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Armênio

Դու քո հողմն առաքեցիր, նրանց ծածկեց ծովը, եւ նրանք կապարի նման սուզուեցին ջրերի խորքը:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Armênio

Յետոյ նա արձակեց մի աղաւնի՝ տեսնելու, թէ ջրերը քաշուե՞լ են երկրի երեսից:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and god said, let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Armênio

Աստուած ասաց. «Թող տարածութիւն առաջանայ ջրերի միջեւ, եւ ջրերը թող բաժանուեն ջրերից»: Եւ եղաւ այդպէս:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and aaron stretched out his hand over the waters of egypt; and the frogs came up, and covered the land of egypt.

Armênio

Ահարոնն իր ձեռքը մեկնեց եգիպտացիների ջրերի վրայ ու գորտեր դուրս բերեց: Գորտերն ելան ու ծածկեցին Եգիպտացիների երկիրը:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and god called the dry land earth; and the gathering together of the waters called he seas: and god saw that it was good.

Armênio

Աստուած ցամաքը կոչեց երկիր, իսկ հաւաքուած ջրերը կոչեց ծով: Աստուած տեսաւ, որ լաւ է:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and god blessed them, saying, be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

Armênio

Աստուած օրհնեց դրանց ու ասաց. «Աճեցէ՛ք, բազմացէ՛ք եւ լցրէ՛ք ծովերի ջրերը, իսկ թռչունները թող բազմանան երկրի վրայ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the children of israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Armênio

Իսրայէլացիները մտան յատակը բացուած ծովի մէջ ու առաջ շարժուեցին ինչպէս ցամաքով: Ջուրը նրանց աջ ու ձախ կողմերից պարիսպ էր դարձել:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

Armênio

Ջրհեղեղի պատճառով Նոյի հետ տապան մտան նրա որդիները, նրա կինն ու նրա որդիների կանայք:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.

Armênio

Շատ անգամ չար ոգին կրակի եւ ջրի մէջ է նետում նրան, որ կործանի. արդ, եթէ մի կերպ կարող ես, օգնի՛ր մեզ, Տէ՛ր, գթալով մեզ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so noah knew that the waters were abated from off the earth.

Armênio

Աղաւնին նրա մօտ վերադարձաւ երեկոյեան: Նրա կտուցին ձիթենու մի շիւղ կար: Նոյը դրանից հասկացաւ, որ ջրերը քաշուել են երկրի վրայից:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and god created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and god saw that it was good.

Armênio

Աստուած ստեղծեց խոշոր կէտեր, կենդանութեան շունչ ունեցող ամէն տեսակ զեռուններ, որ արտադրեցին ջրերն ըստ տեսակների, եւ ամէն տեսակ թեւաւոր թռչուններ՝ ըստ տեսակների: Աստուած տեսաւ, որ լաւ է:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

water

Armênio

Ջուր

Última atualização: 2013-08-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,785,184,173 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK