A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
travel
səyahət
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"do you like to travel?" "yes."
«səyahət etməyi sevirsənmi?» «bəli.»
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
that you may travel its diverse roads . ’ ”
belə etdi ki , orada geniş yollarla hərəkət edəsiniz ” .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ye shall surely travel from stage to stage .
siz ( ey kafirlər , qiyamət günü ) haldan-hala düşəcəksiniz !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is god who enables you to travel on land and sea .
sizi quruda və dənizdə hərəkət etdirən odur .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we told them , " travel there safely day and night " .
( onlara belə demişdik : ) “ gecələri-gündüzləri ( istədiyiniz vaxt ) orada arxayın gəzib-dolanın ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so travel over the land and observe how was the fate of the deniers .
yer üzündə dolaşıb görün ki , ( peyğəmbərləri ) yalançı hesab edənlərin axırı necə oldu !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we inspired moses : “ travel with my servants by night .
( sonra ) musaya belə vəhy etdik : “ qullarımla birlikdə ( misiri tərk edib ) gecə yola çıx .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say : travel in the land , then see what was the end of the rejecters .
( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü dolaşın və sonra görün ki , ( peyğəmbərlərə ) yalançı deyənlərin aqibəti necə oldu ? ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say : travel in the earth , then see how was the end of the guilty .
( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü gəzib-dolaşın , günahkarların axırının necə olduğuna bir baxın ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did they not travel across the earth and see the end of those before them ?
məgər ( bu müşriklər ) yer üzündə gəzib dolaşmırlarmı ki , özlərindən əvvəl gəlib-gedənlərin ( məhv olmuş xalqların , tayfaların ) aqibətinin necə olduğunu görsünlər ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say , " travel about the land and see what was the end of the deniers . "
( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü dolaşın və sonra görün ki , ( peyğəmbərlərə ) yalançı deyənlərin aqibəti necə oldu ? ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
( we said ) : ' travel through them by day and night in safety '
( onlara belə demişdik : ) “ gecələri-gündüzləri ( istədiyiniz vaxt ) orada arxayın gəzib-dolanın ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say , ‘ travel over the land , and then observe how was the fate of the deniers . ’
( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü dolaşın və sonra görün ki , ( peyğəmbərlərə ) yalançı deyənlərin aqibəti necə oldu ? ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say , " travel through the land ; then observe how was the end of the deniers . "
( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü dolaşın və sonra görün ki , ( peyğəmbərlərə ) yalançı deyənlərin aqibəti necə oldu ? ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
proclaim , “ travel in the land , and see what sort of fate befell those who denied . ”
( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü dolaşın və sonra görün ki , ( peyğəmbərlərə ) yalançı deyənlərin aqibəti necə oldu ? ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
between them and the towns we had blessed , we placed prominent towns , and we made the travel between them easy .
onların ( səba əhlinin ) yurdu ilə bərəkət verdiyimiz məmləkətlət ( Şam və urdun ) arasında bir-birinə bitişik ( abad ) qəsəbələr inşa etmiş , orada gediş-gəliş yaratmışdıq ( belə ki , səfər zamanı yolçular o qəsəbələrin birində istirahət edir , axşam isə digərində yatıb dincəlirdilər ) .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say , [ o muhammad ] , " travel through the land and observe how was the end of those before .
( ya rəsulum ! məkkə əhlinə ) de : “ yer üzünü gəzib-dolaşın və ( sizdən ) əvvəlkilərin axırının necə olduğuna baxın .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and we inspired to moses , " travel by night with my servants ; indeed , you will be pursued . "
( sonra ) musaya belə vəhy etdik : “ qullarımla birlikdə ( misiri tərk edib ) gecə yola çıx . siz , şübhəsiz ki , ( fir ’ onun ordusu tərəfindən ) tə ’ qib ediləcəksiniz ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
by inspiration we told moses : " travel by night with my servants ; for surely ye shall be pursued . "
( sonra ) musaya belə vəhy etdik : “ qullarımla birlikdə ( misiri tərk edib ) gecə yola çıx . siz , şübhəsiz ki , ( fir ’ onun ordusu tərəfindən ) tə ’ qib ediləcəksiniz ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível