Você procurou por: travel (Inglês - Azeri)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Azeri

Informações

Inglês

travel

Azeri

səyahət

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

"do you like to travel?" "yes."

Azeri

«səyahət etməyi sevirsənmi?» «bəli.»

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

that you may travel its diverse roads . ’ ”

Azeri

belə etdi ki , orada geniş yollarla hərəkət edəsiniz ” .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ye shall surely travel from stage to stage .

Azeri

siz ( ey kafirlər , qiyamət günü ) haldan-hala düşəcəksiniz !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is god who enables you to travel on land and sea .

Azeri

sizi quruda və dənizdə hərəkət etdirən odur .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we told them , " travel there safely day and night " .

Azeri

( onlara belə demişdik : ) “ gecələri-gündüzləri ( istədiyiniz vaxt ) orada arxayın gəzib-dolanın ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

so travel over the land and observe how was the fate of the deniers .

Azeri

yer üzündə dolaşıb görün ki , ( peyğəmbərləri ) yalançı hesab edənlərin axırı necə oldu !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we inspired moses : “ travel with my servants by night .

Azeri

( sonra ) musaya belə vəhy etdik : “ qullarımla birlikdə ( misiri tərk edib ) gecə yola çıx .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say : travel in the land , then see what was the end of the rejecters .

Azeri

( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü dolaşın və sonra görün ki , ( peyğəmbərlərə ) yalançı deyənlərin aqibəti necə oldu ? ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say : travel in the earth , then see how was the end of the guilty .

Azeri

( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü gəzib-dolaşın , günahkarların axırının necə olduğuna bir baxın ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

did they not travel across the earth and see the end of those before them ?

Azeri

məgər ( bu müşriklər ) yer üzündə gəzib dolaşmırlarmı ki , özlərindən əvvəl gəlib-gedənlərin ( məhv olmuş xalqların , tayfaların ) aqibətinin necə olduğunu görsünlər ?

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say , " travel about the land and see what was the end of the deniers . "

Azeri

( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü dolaşın və sonra görün ki , ( peyğəmbərlərə ) yalançı deyənlərin aqibəti necə oldu ? ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

( we said ) : ' travel through them by day and night in safety '

Azeri

( onlara belə demişdik : ) “ gecələri-gündüzləri ( istədiyiniz vaxt ) orada arxayın gəzib-dolanın ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say , ‘ travel over the land , and then observe how was the fate of the deniers . ’

Azeri

( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü dolaşın və sonra görün ki , ( peyğəmbərlərə ) yalançı deyənlərin aqibəti necə oldu ? ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say , " travel through the land ; then observe how was the end of the deniers . "

Azeri

( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü dolaşın və sonra görün ki , ( peyğəmbərlərə ) yalançı deyənlərin aqibəti necə oldu ? ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

proclaim , “ travel in the land , and see what sort of fate befell those who denied . ”

Azeri

( ya rəsulum ! ) de : “ yer üzünü dolaşın və sonra görün ki , ( peyğəmbərlərə ) yalançı deyənlərin aqibəti necə oldu ? ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

between them and the towns we had blessed , we placed prominent towns , and we made the travel between them easy .

Azeri

onların ( səba əhlinin ) yurdu ilə bərəkət verdiyimiz məmləkətlət ( Şam və urdun ) arasında bir-birinə bitişik ( abad ) qəsəbələr inşa etmiş , orada gediş-gəliş yaratmışdıq ( belə ki , səfər zamanı yolçular o qəsəbələrin birində istirahət edir , axşam isə digərində yatıb dincəlirdilər ) .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say , [ o muhammad ] , " travel through the land and observe how was the end of those before .

Azeri

( ya rəsulum ! məkkə əhlinə ) de : “ yer üzünü gəzib-dolaşın və ( sizdən ) əvvəlkilərin axırının necə olduğuna baxın .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and we inspired to moses , " travel by night with my servants ; indeed , you will be pursued . "

Azeri

( sonra ) musaya belə vəhy etdik : “ qullarımla birlikdə ( misiri tərk edib ) gecə yola çıx . siz , şübhəsiz ki , ( fir ’ onun ordusu tərəfindən ) tə ’ qib ediləcəksiniz ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

by inspiration we told moses : " travel by night with my servants ; for surely ye shall be pursued . "

Azeri

( sonra ) musaya belə vəhy etdik : “ qullarımla birlikdə ( misiri tərk edib ) gecə yola çıx . siz , şübhəsiz ki , ( fir ’ onun ordusu tərəfindən ) tə ’ qib ediləcəksiniz ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,064,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK