Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
documents or images that you were using and their type/ format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
erabiltzen ari zinen dokumentu edo irudiak eta beraien mota/ formatua (beranduago txostena ikustera akatsen jarraipena egiteko sistemara jotzen baduzu, fitxategi bat atxekitzeko aukera izango duzu) @ info/ rich crash situation example
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it's just like finding a name in a phonebook. to find alison;, you don't go to the a; section of the phonebook, then the ;l; section: you go into the a; section, then find within it the al; section, and so forth. once you are in the al; section, you never leave it.
telefono-liburuan izenak bilatzea bezalakoa da. ainhoa bilatzeko, ez zoaz telefono-liburuko a sekziora, gero i sekziora: a sekziora zoaz, eta gero, bertan, ai sekziora, etab. behin ai sekzioan, ez zara hortik ateratzen.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.