Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;
ceinetaric gaindi eraguin baitu abundosqui gure gainera sapientia eta intelligentia gucitan:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant david;
eta alchatu baitraucu saluamendutaco adarra dauid bere cerbitzariaren etchean.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
ihes eguiten draucagula huni, nehorc vitupera ezgaitzan guçaz administratzen den abundantia hunetan:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but god commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, christ died for us.
baina certificatzen du bere charitatea gu baithara iaincoac, ceren oraino bekatutara abandonnatuac guinela, christ guregatic hil içan baita.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all that are with me salute thee. greet them that love us in the faith. grace be with you all. amen.
salutatzen auté enequin diraden guciéc. salutaitzac fedez on darizcutenac. iaincoaren gratia dela çuequin gucioquin, amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
nola elegitu vkan baiquaitu hartan mundua funda cedin baino lehen, saindu guinençat eta irreprehensible haren aitzinean charitatez:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when the people saw what paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of lycaonia, the gods are come down to us in the likeness of men.
eta gendetzéc ikussiric paulec eguin çuena, altcha ceçaten bere voza, lycaonico lengoagez, erraiten çutela, iaincoac guiçonac beçalacaturic iautsi dirade guregana!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now i rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
orain aleguera naiz, ez ceren tristetu içan çareten, baina ceren tristetu içan çareten penitentiatara: ecen tristetu içan çarete iaincoaren araura, hala non deusetan ezpaitzaiçue calteric eguin içan gure aldetic.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
ecen nahi dugu daquiçuen, anayeác, gure afflictione asian heldu içan çaicunaz, ecen cargatu içan garela excessiuoqui ahalaz garaitic, hambat non hersturatan içanez etsi baiquenduen viciaz-ere.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
because the program is licensed free of charge, there is no warranty for the program, to the extent permitted by applicable law. except when otherwise stated in writing the copyright holders and/or other parties provide the program as is without warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. the entire risk as to the quality and performance of the program is with you. should the program prove defective, you assume the cost of all necessary servicing, repair or correction.
programaren lizentzia doan ematen denez, programak ez du bermerik, lege aplikagarriak onartzen duen neurrian. aurkakorik adierazten ez den kasuetan, jabetza intelektualeko eskubidea dutenek eta/edo beste alderdi batzuek programa dagoen-dagoenean ematen dute inolako bermerik gabe, ez espresuki adierazitakorik eta ez inpliziturik, barne hartuz, baina horretara mugatu gabe, merkaturatzeko edo xede jakin baterako egokitasunaren bermea. programaren kalitateari eta errendimenduari dagokionez, zure gain dago arrisku guztia. programak akatsik izango balu, konpontzeko edo zuzentzeko beharrezko zerbitzu guztien kostua zure gain hartu beharko zenuke.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.