Você procurou por: who did you meet (Inglês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Basque

Informações

English

who did you meet

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

chemistry: did you know

Basco

kimika: ba zenekien comment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

did you do a make install?

Basco

'make install' bat egin zenuen?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

how did you get to know this program?

Basco

nola iritsi zinen programa hau ezagutzera?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the nick of the person who did the exempt

Basco

salbuespena eman duenaren goitizena

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

the nick of the person who did the deop'ing

Basco

op egoera eman duen pertsonaren goitizena

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

the nick of the person who did the dehalfop'ing

Basco

sasi-op egoera eman duen pertsonaren goitizena

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Basco

ceinec ezpaitu bekaturic eguin vkan, eta eceinere enganioric ezta eriden içan haren ahoan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

couldn't initialize scheduler. did you run gst-register?

Basco

ezin izan da planifikatzailea abiaratu. "gst-register" exekutatu duzu?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

subprocess exited with an error -- did you type your password correctly?

Basco

azpiprozesua errore batekin amaitu da - ondo idatzi duzu pasahitza?

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

parse error: premature end of multiline string (did you forget the '.'?)

Basco

prozesaketa errorea: lerro- anitzeko kate baten ustegabeko amaiera ('.' ahaztu al duzu?)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

shows the effect of using the arrow keys to move the geyes panel application on the panel. you can use the arrow keys to move the panel application left or right until you meet the next panel object.

Basco

panel batean geyes panel-aplikazioa lekuz aldatzeko gezi-teklak erabiltzeak duen eragina erakusten da. gezi-teklak erabil ditzakezu, panel-aplikazioa ezkerrera nahiz eskuinera mugitzeko, hurrengo panel-objektua topatu arte.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

could not find the klinkstatus part; did you configure with '--prefix=/ $kdedir 'and perform'make install'?

Basco

ezin da klinkstatus zatia aurkitu; '-- prefix=/ $kdedir' - ekin konfiguratu eta 'make install' egin al duzu?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,884,954 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK