Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do you really want to quit?
တကယ်စနစ်ကထွက်တော့မှာလား
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
do you want to replace "%s"?
"%s" ကိုအစားထိုးမလား
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
do you want to continue anyway?
ဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ်ဆက်လုပ်မလား
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i want to go home
myanmar
Última atualização: 2015-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want to continue [y/n]?
သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ချင်ပါသလား။ [y/n]?
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want to install package '%s'?
package '%s' ကိုသွင်းချင်ပါသလား။
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want to continue? [y/n]
သင်ရှေ့ဆက်လုပ်လိုပါသလား။ [y/n]
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want to create other chat accounts?
အခြား စကားပြောအကောင့် ထပ်ဖန်တီးချင်ပါသလား?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what kind of chat account do you want to create?
ဘယ်လို စကားပြောအကောင့် အမျိုးအစားများ ဖန်တီးချင်ပါသလဲ?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
%s is calling you. do you want to answer?
%s မှ ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you really want to remove the contact '%s'?
သည် '%s'အဆက်အသွယ်ကို တကယ် ပယ်ဖျက်မှာလား
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you have any other chat accounts you want to set up?
နောက်ထပ် ပြင်ဆင်လိုသော အခြား စကားပြောအကောင့် ရှိပါသလား
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
%s is video calling you. do you want to answer?
%s မှ ရုပ်သံဖြင့် ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want to create a new archive with these files?
သင်ဒီဖိုင်တွေနဲ့ဖိုင်ထုပ်အသစ်ကိုဖန်တီးမှာသေချာလား?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you really want to reset all filters to default values?
စစ်ထုတ်ကိရယာများ အားလုံးကို စံထားချက် တန်ဖိုးများ အတိုင်း သင်တကယ် ပြန်ချိန်လိုသလား။
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you really want to reset all tool options to default values?
ကိရိယာ ရွေးစရာများ အားလုံးကို စံထားချက် တန်ဖိုးများ အတိုင်း သင် တကယ် ပြန်ချိန်လို သလား။
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you really want to keep the current extension for the disc image name?
အခုခွေပုံရိပ်နာမည်အတွက် ဖိုင်နောက်ဆွဲအခုတိုင်းဆက်ထားမှာလား
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
s_elect the files you want to update:
_e အပ်ဒိတ်လုပ်ချင်တဲ့ဖိုင်တွေကိုရွေးချယ်ပေးပါ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a file named "%s" already exists. do you want to replace it?
ဖိုင်ထုပ်ကနဂိုကတဲကရှိပြီးသားးပါ။ အပေါ်ကနေထပ်ရေးမှာသေချာလား?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
select if you want to search among audio files only
အသံဖိုင်များကြားတွင်သာရှာဖွေလိုပါကရွေးချယ်ပါ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: