Você procurou por: come on , go get dressed ! (Inglês - Birmanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Burmese

Informações

English

come on , go get dressed !

Burmese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Birmanês

Informações

Inglês

hold your peace, let me alone, that i may speak, and let come on me what will.

Birmanês

တိတ်ဆိတ်စွာနေ၍ ငါပြောပါရစေ။ သို့ပြီးမှ အမှုရောက်ချင်တိုင်း ရောက်ပါလေစေ။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said unto me, son of man, go, get thee unto the house of israel, and speak with my words unto them.

Birmanês

တဖန်၊ အချင်းလူသား၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ ရှိရာသို့သွား၍ ငါ့စကားကို ဟောပြောလော့။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the lord thy god.

Birmanês

သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၏ စကား တော်ကို နားထောင်လျှင်၊ သင့်အပေါ်မှာ သက်ရောက် လတံ့သော ကောင်းကြီးမင်္ဂလာများ ဟူမူကား။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.

Birmanês

လာကြ၊ သူတို့ကို လိမ္မာစွာ ပြုကြစို့။ သို့မဟုတ် သူတို့သည် များပြားကြလိမ့်မည်။ နောက်တခါ စစ်မှု ရောက်လျှင် ငါတို့ရန်သူဘက်သို့ ဝင်စား၍ ငါတို့ကို တိုက်သဖြင့်၊ ပြည်တော်ထဲက ထွက်သွားကြလိမ့်မည်ဟု မိမိလူတို့အား ဆိုလေ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and pharaoh said unto joseph, say unto thy brethren, this do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of canaan;

Birmanês

ဖါရောဘုရင်သည်လည်း ယောသပ်ကိုခေါ်၍၊ သင်၏အစ်ကိုတို့အား အဘယ်သို့ပြောရမည်နည်းဟူမူ ကား၊ သင်တို့သည် ဤသို့ပြုကြလော့။ မြည်းတို့ကို ဝန်တင်၍ ခါနာန်ပြည်သို့ ပြန်သွားသဖြင့်၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, thus saith the lord god; whether they will hear, or whether they will forbear.

Birmanês

သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရသော သင်၏အမျိုးသား ချင်းတို့ရှိရာသို့သွား၍၊ အရှင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ သည်ဟု၊ သူတို့နားထောင်သည်ဖြစ်စေ၊ နားမထောင် သည်ဖြစ်စေ၊ ဟောပြောလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

with the construction overseen by bgi-founder wang jian and taking 5-days, modelling has show cases in hubei would have been 47% higher and the corresponding cost of the tackling the quarantine would have doubled if this testing capacity hadn't come on line.

Birmanês

bgi အဖွဲ့အစည်း တည်ထောင်သူ wang jian က ကြီးကြပ်၍ 5 ရက်ကြာ အချိန်ယူ တည်ဆောက်ထားသည့် ပုံစံငယ်အရ ဤစမ်းသပ်နိုင်စွမ်းကို လက်တွေ့အသုံးမချနိုင်လျှင် ဟူဘေး (hubei) ၌ ရောဂါကူးစက်မှုများသည် 47 ရာခိုင်နှုန်း ပိုမိုမြင့်မားလာနိုင်ပြီး အသွားအလာကန့်သတ် စောင့်ကြည့်မှုကို ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်ပေးရန် ကုန်ကျစရိတ်သည် နှစ်ဆမြင့်တက် လာနိုင်သည်ဟု ပုံစံငယ်ပုံဖော်ခြင်းက ဖော်ပြထားသည်။

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,791,998,064 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK