A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
who has ordained and guided ,
Който прецени и напъти ,
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thus has allah ordained for you .
Това е предписанието на Аллах за вас .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why hast thou ordained fighting for us ?
И рекоха : “ Господи наш , защо ни предписа сражение ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is a decree already ordained . "
Това е предрешено дело . ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
for whom the ordained place is surely hell ,
Наистина Адът е обещан за всички тях .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he gives them respite for a time ordained .
Ала Той ги забавя за определен срок .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for these who answer their lord is ordained good .
За онези , които откликнаха на своя Господ , е Най-прекрасното .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and that he hath ordained the second bringing forth ;
и от Него е повторното сътворяване ,
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he who ordained the quran for you will return you home .
Онзи , който ти възложи Корана , Той ще те върне към Мястото на завръщането .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fighting is ordained for you , even though you dislike it .
Предписана ви е битка , а тя е омразна за вас .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the sabbath was ordained only for those who differed about it .
Съботата бе сторена само за онези , които бяха в разногласие за нея .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( muhammad ) is only a ( divinely ) authorized preacher .
Той е само явен предупредител .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is ordained that no nation we have destroyed shall ever rise again ,
И възбранено е на всяко селище , което сме погубили , да се завърне [ на земята ] .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( it is ordained that ) no village we have destroyed shall return
И възбранено е на всяко селище , което сме погубили , да се завърне [ на земята ] .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he was ordained in 1651, and became a priest at san salvador at madrid.
Ръкоположен е в 1651 г. и служи в църквата Свети Салвадор, в Мадрид.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but when fighting was ordained for them , they turned away , except for a few of them .
А когато им бе писано да се сражават , те се отметнаха , освен неколцина измежду тях .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah has already ordained for you [ muslims ] the dissolution of your oaths .
Аллах вече наложи изкупление при отмятане от вашите клетви .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all praise be to god who created the heavens and the earth , and ordained darkness and light .
Слава на Аллах , Който сътвори небесата и земята , и стори тъмнините и светлината !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah has ordained : ‘ i shall surely prevail , i and my apostles . ’
Аллах предписа : “ Аз ще надвия , и Моите пратеници . ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we delivered him and his followers except his wife ; we ordained her to be of those who remained behind .
И спасихме него и неговото семейство освен жена му . Отредихме тя да бъде от оставащите .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: