Você procurou por: desolate (Inglês - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Cebuano

Informações

English

desolate

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Cebuano

Informações

Inglês

behold, your house is left unto you desolate.

Cebuano

tan-awa, mabiniyaan ug magamingaw ang inyong balay.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

Cebuano

apan karon ako giguol niya: imong gihimong alaut ang akong tanan nga katilingban.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

Cebuano

himoa nga ang ilang puloy-anan mabiniyaan; ayaw itugot nga may magapuyo sa ilang mga balong-balong.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

turn thee unto me, and have mercy upon me; for i am desolate and afflicted.

Cebuano

lingia ako ug malooy ka kanako; kay ako biniyaan ug sinakit.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, aha, aha.

Cebuano

ipalaglag sila, tungod sa ilang kaulaw nga nagaingon kanako: aha! aha!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i will make pathros desolate, and will set fire in zoan, and will execute judgments in no.

Cebuano

ug himoon ko nga biniyaan ang patros, ug sugniban ko sa kalayo ang zoan, ug ipakanaug ko ang hukom sa ibabaw sa no.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

Cebuano

iyang gipatipas ang akong mga alagianan, ug gikuniskunis niya ako; iyang gibuhat ako nga biniyaan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Cebuano

bisan pa niana, ang yuta mahimong biniyaan tungod kanila nga nagapuyo niana, tungod sa bunga sa ilang mga gibuhat.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Cebuano

kadtong nagkaon ug pinili nga kalan-on nangahimong biniyaan didto sa kadalanan: kadtong nanagtubo sa mapula nga mga panapton minggakus ug mga pundok sa kinalibang.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

Cebuano

himoa nga ang iyang mga anak managlibud-suroy ug managpakilimos; ug ipapangita kanila ang ilang tinapay gikan sa ilang biniyaang mga dapit,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then shall they know that i am the lord, when i have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

Cebuano

unya sila makaila nga ako mao si jehova, sa diha nga ang yuta himoon ko na nga usa ka biniyaan ug usa nga makapahibulong, tungod sa ilang mga dulumtanan nga ilang nangahimo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that i am the lord.

Cebuano

ug ang mga ciudad nga ginapuy-an pagahimoong awa-aw, ug ang yuta mahimong biniyaan; kamo makaila nga ako mao si jehova.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

give wings unto moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.

Cebuano

hatagi ug mga pako ang moab, aron makalupad ug makakalagiw siya: ug ang iyang mga ciudad mahimong biniyaan, nga walay bisan kinsa nga magapuyo niini.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

Cebuano

kini gihimo nila nga awa-aw; kini mibalik nga nagbalata kanako, sanglit nahimong biniyaan; ang tibook nga yuta nahimong kamingawan, kay walay tawo nga may kaawa sa kasingkasing tungod niini.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of judah desolate, and a den of dragons.

Cebuano

ania karon, ang tingog sa mga balita, kini midangat ug ang usa ka dakung kagahub gikan sa yuta sa amihanan, aron sa paghimong kamingawan sa mga ciudad sa juda, nga puloy-anan sa mga irong ihalas.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Cebuano

ang inyong yuta nahimong kamingawan; ang inyong mga kalungsoran nasunog sa kalayo: sa inyong kaumahan, ang mga dumuloong naglamoy niana sa atubangan ninyo, ug nahimong kamingawan ingon nga linumpag sa mga lumalangyaw.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your highways shall be desolate.

Cebuano

ang mga mananap nga mapintas igapadala ko sa inyong taliwala, nga magaagaw sa inyong mga anak gikan kaninyo, ug pagalaglagon nila ang inyong kahayupan; ug magakadiyutay ang inyong gidaghanon, ug ang inyong mga dalan mamahimong kamingawan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

though these three men were in it, as i live, saith the lord god, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

Cebuano

bisan pa kining totolo ka tawo anaa diha niana, ingon nga ako buhi, nagaingon ang ginoong jehova, sila dili makaluwas sa mga anak nga lalake; ni sa mga anak nga babaye, sila lamang ang pagaluwason, apan ang yuta mahimong biniyaan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for it is written, rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.

Cebuano

kay nahisulat kini nga nagaingon: pagsadya, o ikaw nga apuli nga dili na manganak: paghugyaw ug suminggit ka, ikaw nga dili na magbati sa kasakit sa pag-anak; kay ang babaye nga wala na tagda labi pang daghan ug mga anak kay kaniya nga adunay bana."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and absalom her brother said unto her, hath amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. so tamar remained desolate in her brother absalom's house.

Cebuano

ug si absalom ang iyang igsoon nga lalake miingon kaniya: si amnon ang imong igsoon nga lalake nakauban ba kanimo? apan karon hilum, igsoon ko nga babaye: siya imong igsoon nga lalake; ayaw pag-ibutang kining butanga sa kasingkasing. busa si thamar napabilin nga masulob-on didto sa balay sa iyang igsoon nga lalake nga si absalom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,144,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK