Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they also do no iniquity: they walk in his ways.
oo, sila wala magbuhat sa dili-pagkamatarung; sila nanaglakaw sa iyang mga dalan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
busa ang kabus may palaabuton, ug ang kasal-anan magatak-om sa baba niya.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
ang gugma wala magakalipay sa mga buhat nga dili matarung, hinonoa nagakalipay kini sa mga butang nga maminatud-on.
Última atualização: 2013-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they build up zion with blood, and jerusalem with iniquity.
ang sion gitukod nila inubanan sa dugo, ug ang jerusalem inubanan sa kasal-anan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
hugasan mo ako pag-ayo gikan sa akong kasal-anan, ug hinloan mo ako gikan sa akong sala.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i was also upright before him, and i kept myself from mine iniquity.
uban kaniya hingpit man usab ako, ug naglikway ako gikan sa akong kadautan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
ang akong kalapasan gibaliktosan sulod sa usa ka puntil, ug imong gitak-uman ang akong kadautan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
even as i have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
sumala sa akong nakita kadtong magadaro ug kasal-anan, ug magapugas ug kasamok, magaani sa mao usab.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if i sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
kong ako makasala, nan ikaw magatimaan kanako, ug ikaw dili kanako magpagawas sa akong kasal-anan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
behold, i was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
ania karon, ako natawo sa kasalanan; ug sa sala gipanamkon ako sa akong inahan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
magatan-aw ang mga matul-id niini, ug mangalipay; ug ang tanan nga kasal-anan magatak-um sa iyang baba.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
sa ingon usab niini, sa gawas ninyo kamo nagapakita nga daw mga matarung sa atubangan sa mga tawo, apan sa sulod ninyo natugob kamo sa kamaut ug sa kadautan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and then will i profess unto them, i never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
ug unya magaingon ako kanila, `wala ko gayud kamo igkaila; pahawa kanako, kamong mga mamumuhat ug dautan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wherefore should i fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
busa ngano nga mahadlok ako sa mga adlaw sa kadautan, sa diha nga ang kasal-anan nga ania sa akong tikod magalibut kanako?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
kinsa ba ang motindog alang kanako batok sa mga mamumuhat sa kadautan? kinsa ka ang motindog alang kanako batok sa mga mamumumuhat sa kasal-anan?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the land is defiled: therefore i do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
ug ang yuta nahugawan; busa ako nagadu-aw sa iyang pagkadautan sa ibabaw niya, ug ang yuta misuka sa iyang mga pumoluyo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he shall say, i tell you, i know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
apan siya magaingon kanila, `sultihan ko kamo, ambut tagadiin kamo; pahawa kamo kanako, tanan kamo nga mamumuhat ug kadautan!`
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.
kay ang inyong mga kamot nahugawan sa dugo, ug ang inyong mga tudlo nahugawan sa kasal-anan; ang inyong mga ngabil nagsulti ug kabakakan, ang inyong dila nagalitok ug mga kangil-aran.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the lord our god shall cut them off.
ug siya nagdala sa ibabaw nila sa ilang kaugalingong kasal-anan, ug magaputol kanila sa ila da nga kaugalingong kadautan; si jehova nga atong dios magaputol kanila.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
ug kong siya moanhi sa pagpakigkita kanako, siya magasulti ug bakak; ang iyang kasingkasing nagatigum ug kasal-anan alang sa iyang kaugalingon: sa diha nga mopanaw siya sa halayong dapit, siya magasulti niana.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: