A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will be honest with you
para bird hu mågåhet hagu
Última atualização: 2021-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may god bless you and your family
chamorro
Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it has been such a pleasure working with you
Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why should it be thought a thing incredible with you, that god should raise the dead?
jaftaemano majusga y tijongguiyon entre jamyo, na si yuus janacajulo y manmatae?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for ye have the poor always with you; but me ye have not always.
sa jamyo guaja siempre mamoble manjajamyo, lao guajo, siempre taya.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i will pray the father, and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever;
sa bae jutayuyut si tata ya infanninae otro consoladot para ugaegue guiya jamyo na taejinecog.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o god, be not far from me: o my god, make haste for my help.
o yuus, chamo chachago guiya guajo; yuusso, nachadig yan para unayudayo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
munga otro yuus, guiya jago; ni unadora otro yuus.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
lao y minagajetto yan y minaasejo usaga guiya güiya: yan pot y naanjo na umanacajulo y canggelonña.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
ya jaayig y dose, na ufañisijaja, yan para unafanjanao ya ujafanmansetmon;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
sa manjajamyoja yan y mamobble siempre; ya ngaeanja nae manmalago jamyo, infatinasja mauleg guiya sija: lao guajo ti tafanjijitaja siempre.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he answereth him, and saith, o faithless generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him unto me.
manope güe, ilegña nu sija: o generasion ni ti manjonggue! asta ngaean nae utafanjijitaja? asta ngaean nae jususungonja jamyo? maelayofan mague.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then jesus answered and said, o faithless and perverse generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him hither to me.
ya manope si jesus, ilegña: o generasion na ti manjonggue yan manchatpayon! asta ngaean nae utafanjijitaja? asta ngaean nae jususungonja jamyo? chulie yo fan mague.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and said unto them, sirs, i perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
ya ilegña nu sija: señores, julie na este na jinanao, guaja uninalamen yan megae uninafanaelaye, ya ti y catgaja yan y batco, lao asta y jaanita locue.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you: and, lo, i am with you alway, even unto the end of the world. amen.
fanagüe sija, na ujaadaje todosija ni jutago jamyo; sa estagüe jugagaegueja guiya jamyo todo y jaane, asta y jinecog y tano. amen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.
estagüe, un vitgen na umapotgue, ya ufañago un laje ya ufanaan si emanuel, na comoqueilegña na si yuus gaegue guiya jita.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then jesus said unto them, yet a little while is the light with you. walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
ayo nae si jesus ilegña nu sija: didide na tiempo y candet ugaegue gui entalonmiyo. fanmamocat mientras guaguaja y candet para jamyo, sa no sea infanguinacha ni y jemjom; sa y jumajanao gui jemjom, ti jatungo para mano nae y jinanaoña.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even the spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
güiya y espiritun minagajet nu y tano ti siña umaresibe; sa ti malie güe, ya ti matungo güe; lao jamyo intingo güe; sa sumaga yan jamyo, ya ugaegue guiya jamyo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: