Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i want to make love to you!
我想和你做爱!
Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
to make love
颠鸾倒凤
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i want to make a case.
而是提出一个陈述
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"mom, i want to make maps."
“妈妈,我想画地图。”
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i want to eat you
我想吃了你
Última atualização: 2022-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to compete.
马丁说:“作为一名优秀的高尔夫球手,我希望参加比赛”
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to make just three comments.
我只想作三项评论。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"yeah, i want to make a difference."
“是的,我想有所作为。”
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i want to *frick* you
wo xiang cao ni
Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that's the argument i want to make tonight.
这就是我今晚想要论证的观点。
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but i want to be able to make them not messy.
我想要把它们弄清楚。
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in closing, i want to make an important point.
最后,我想说明一个重要问题。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to make a very important and fundamental point.
我要提出一个非常重要和基本的观点。
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
love, i want to be with you forever
开车安全,我爱你
Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
let's make love.
因为你想拥有它
Última atualização: 2022-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: