Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the moabites saw the water on the other side as red as blood:
아 침 에 모 압 사 람 이 일 찌 기 일 어 나 서 해 가 물 에 비 취 므 로 맞 은 편 물 이 붉 어 피 와 같 음 을 보
and he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.
또 나 무 를 벌 이 고 송 아 지 의 각 을 떠 서 나 무 위 에 놓 고 이 르 되 통 넷 에 물 을 채 워 다 가 번 제 물 과 나 무 위 에 부 으 라 하
but his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the lord.
그 내 장 과 정 갱 이 를 물 로 씻 을 것 이 요, 제 사 장 은 그 전 부 를 단 위 에 불 살 라 번 제 를 삼 을 지 니 이 는 화 제 라 여 호 와 께 향 기 로 운 냄 새 니 라
and ask them about the town which stood by the sea; when they exceeded the limits of the sabbath, when their fish came to them on the day of their sabbath, appearing on the surface of the water, and on the day on which they did not keep the sabbath they did not come to them; thus did we try them because they transgressed.
그들에게 바다가 가까이 있는 그 고을에 관하여 물으라 그들은 그들의 안식일 날 물고기 가 그들에게로 와 물위에 나타나 고 안식일이 아닌 다른 날에는 오지 아니하였더라 이렇듯 하나님은그들의 죄지음으로 말미암아 그들을 시험하였더라
and when he arrived at the waters of median, he found there a crowd of people drawing water, and he noticed two women waiting on the side. he said, “what is the matter with you?” they said, “we cannot draw water until the shepherds depart, and our father is a very old man.”
그가 마드얀의 우물가에 이 르렀을 때 가축에게 물을 먹이고 있는 목동들과 그들 외에도 가축 들을 지키고 있는 두 여인을 발견 하고 무슨 일이뇨 라고 물으니 그들이 말하길 우리는 목동들이 그들의 양들을 우물로부터 데리고 갈 때까지 물을 먹일 수가 없습니 다 그리고 우리의 아버지는 대단 히 연로하셨습니다 하였더라
and on the earth are tracts neighbouring each to each, and gardens of vines, and fields sown, and palms in pairs, and palms single, watered with one water; and some of them we prefer in produce above others. surely in that are signs for a people who understand.
대지에는 다양한 땅들이 근접하고 있고 포도밭과 전답과 풍 성한 종려나무와 그렇지 않는 것 이 있으되 한가지 물로 자라니라 하나님은 그중의 일부를 다른 것 보다 먹기에 더 좋도록 하였으니 실로 그 안에는 백성이 알아야 할예증이 있노라
(muhammad), they ask you about the different phases of the moon. tell them that they are there to indicate to people the phases of time and the pilgrimage season. it is not a righteous act to enter houses from the back. righteousness is to be pious and enter the houses from the front door. have fear of god so that perhaps you will have lasting happiness.
그들이 그대에게 초생달에 관해 질문 할때 그것은 인간과 순례를 위한 시간이라 말하여라 너회가 뒤 편으로 집에 오는 것은 옳지 아니하며 의로운 사람은 정 문으로 오니라 하나님을 공경하라 그리하면 너회가 번성하리라