A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neem tree
님 트리
Última atualização: 2019-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and judah and israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from dan even to beer-sheba, all the days of solomon.
솔 로 몬 의 사 는 동 안 에 유 다 와 이 스 라 엘 이 단 에 서 부 터 브 엘 세 바 에 이 르 기 까 지 각 기 포 도 나 무 아 래 와 무 화 과 나 무 아 래 서 안 연 히 살 았 더
can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
내 형 제 들 아 어 찌 무 화 과 나 무 가 감 람 열 매 를, 포 도 나 무 가 무 화 과 를 맺 겠 느 뇨 이 와 같 이 짠 물 이 단 물 을 내 지 못 하 느 니
be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
들 짐 승 들 아, 두 려 워 말 지 어 다 ! 들 의 풀 이 싹 이 나 며 나 무 가 열 매 를 맺 으 며 무 화 과 나 무 와 포 도 나 무 가 다 힘 을 내 는 도
and all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
하 늘 의 만 상 이 사 라 지 고 하 늘 들 이 두 루 마 리 같 이 말 리 되 그 만 상 의 쇠 잔 함 이 포 도 나 무 잎 이 마 름 같 고 무 화 과 나 무 잎 이 마 름 같 으 리
although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
비 록 무 화 과 나 무 가 무 성 치 못 하 며, 포 도 나 무 에 열 매 가 없 으 며, 감 람 나 무 에 소 출 이 없 으 며, 밭 에 식 물 이 없 으 며, 우 리 에 양 이 없 으 며, 외 양 간 에 소 가 없 을 지 라